Thứ Bảy, 31 tháng 5, 2014

Little Susie

Little Susie
Được thể hiện bởi: Michael Jackson
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Little Susie


Lời bài hát Little Susie - Michael Jackson





Little Susie

Somebody killed little Susie
The girl with the tune
Who sings in the daytime at noon
She was there screaming
Beating her voice in her doom
But nobody came to her soon...

A fall down the stairs
Her dress torn
Oh the blood in her hair...
A mystery so sullen in air
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care,
Oh the blood in her hair...

Everyone came to see
The girl that now is dead
So blind stare the eyes in her head...
And suddenly a voice from the crowd said
This girl lived in vain
Her face bear such agony, such strain...

But only the man from next door
Knew Little Susie and how he cried
As he reached down
To close Susie's eyes...
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care
Oh the blood in her hair...

It was all for God's sake
For her singing the tune
For someone to feel her despair
To be damned to know hoping is dead and you're doomed
Then to scream out
And nobody's there...

She knew no one cared...

Father left home, poor mother died
Leaving Susie alone
Grandfather's soul too had flown...
No one to care
Just to love her
How much can one bear
Rejecting the needs in her prayers...

Neglection can kill
Like a knife in your soul
Oh it will
Little Susie fought so hard to live...
She lie there so tenderly
Fashioned so slenderly
Lift her with care
So young and so fair


Lời dịch bài hát Little Susie chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Little Susie

Ai đó đã cướp đi sinh mạng Susie bé bỏng
Cô bé với chất giọng cao luôn ca hát suốt ngày
Nhưng ngày hôm đó, mặc cho cô bé cất cao tiếng kêu cầu cứu
Mặc cho cô bé gắng chống lại với định mệnh cuộc đời mình
Đã chẳng có ai đến bên em khi em cần đến…

Em trượt ngã nơi bậc cầu thang
Bộ váy em đang mặc trên người rách nát
Mái tóc xanh, nhuộm đỏ máu mất rồi…
Một bí ẩn đầy u ám bao trùm bầu không khí
Em nằm kia, nhỏ bé biết nhường nào
Một dáng hình sao mảnh mai đến vậy
Hãy nâng cô bé lên, thật nhẹ nhàng ai đó nhé
Ôi mái tóc xanh, nhuộm đỏ máu mất rồi….

Mọi người xung quanh đều tụ tập lại nơi đây
Để nhìn lần cuối cô bé vui tươi ngày nào giờ đã chết
Cứ lặng im , những ánh mắt vô hồn…
Và rồi bỗng nhiên, trong đám đông 1 kẻ nào đó nói
Cô bé này đã sống tự cao, kiêu ngạo đây mà
Nên gương mặt giờ đây mới chẳng chút bình an như vậy….

Nhưng chỉ có chàng trai ở ngay cạnh nhà cô bé
Biết rõ về Susie, anh chẳng nén nổi những giọt nước mắt của mình
Khi cúi xuống vuốt cho đôi mắt đáng thương kia nhắm lại…
Em nằm kia, nhỏ bé biết nhường nào
Một dáng hình sao mảnh mai đến vậy
Hãy nâng cô bé lên, thật nhẹ nhàng ai đó nhé
Ôi mái tóc xanh, giờ đỏ máu mất rồi…

Có ai hiểu được nỗi lòng cô bé
Hiểu được nỗi đau khi u sầu mà vẫn phải gắng cất lời ca
Hiểu được thế nào là tuyệt vọng
Hiểu được thế nào là vẫy vùng chống lại định mệnh cuộc đời
Hiểu được nỗi đau khi cất lên tiếng kêu cầu cứu
Mà nào có một ai đó đến bên mình….

Chỉ mình cô bé hiểu mà thôi
Rằng chẳng còn ai quan tâm đến em nữa cả…

Cha bỏ đi, mẹ em quá buồn đau mà mất
Bỏ lại Susie bé bỏng… chỉ một mình
Rồi linh hồn của ông em, người cuối cùng còn quan tâm đến Susie
Cũng rời bỏ em đi, ko lâu sau đó…
Chẳng một ai còn nhớ đến Susie
Hới đấng tối cao, vì sao người lại vô tình đến vậy
Nỡ từ chối lời nguyện cầu chân thành từ con chiên bé bỏng của người…

Sự thờ ơ cũng có thể cướp đi sinh mạng một con người
Như con dao, sẽ đâm thủng tâm hồn người ta đó
Susie bé bỏng đã gắng hết mình để sống tiếp trên đời….
Nhưng giờ em nằm đây, biết bao nhỏ bé
Một dáng hình mảnh mai đến nhường nào
Hãy nâng em lên, thật nhẹ nhàng ai đó nhé
Trẻ biết bao, nhỏ bé biết nhường nào

Cùng lắng nghe bài hát Little Susie trên Youtube

Little Bit

Little Bit
Được thể hiện bởi: Jessica Simpson
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Little Bit


Lời bài hát Little Bit - Jessica Simpson





"Little Bit"

I'm not the kind of girl to sit out on sidelines
The kind of girl who doesn't say it straight from her mind
You're gonna know all that I'm feeling on the inside
I ain't into games, I don't wanna waste
Any time and all the energy we could spend
Being together boy forever you're my best friend
Got a little problem that I can't mend
You been taking me for granted you

I don't wanna walk away from what we have, and you know it
I'm not telling you all of this to make you mad
It's not about who's right or wrong
It's not about who's weak or strong
It's about what I need to make this last

A little more time, a little less wait
A little more heart, a little less break
Simple and true, what they say
A little bit goes a long way
A little less talk, a little more do
A little more me, a little less you
Baby at the end of the day
A little bit goes a loong way

Don't wanna end up in a tricky situation
So I'm giving you my every indication
We can work it out together stop the tension
Try to understand, baby where I stand
I love you and I'm trying to be gentle
So let me break it down for you and make it simple
I gave my heart and soul to you now it's essential
That you show a little love for me

I don't wanna walk away or let you go, and you know it
I'm not telling you all of this to make you sad
It's not about the tears we cry
It's about how hard we try
To give a little more and see the other side

A little more time, a little less wait
A little more heart, a little less break
Simple and true, what they say
A little bit goes a long way
A little less talk, a little more do
A little more me, a little less you
Baby at the end of the day
A little bit goes a loong way

And it hurts me, 'cause I care and I'm telling you why
I'm unhappy so if you love me
A little bit is not that much to ask to make things right
Oh yeah, oh yeah, a little bit goes a long, long way

A little more time, a little less wait
A little more heart, a little less break
Simple and true, what they say
A little bit goes a long way
A little less talk, a little more do
A little more me, a little less you
Baby at the end of the day
A little bit goes a loong way


Lời dịch bài hát Little Bit chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Little Bit

Một chút

Em không phải là loại con gái luôn đứng ngoài cuộc
Lại con gái chẳng bao giờ nói được câu gì có nghĩa
Anh sẽ biết mọi cảm xúc của tận sâu trong em
Em không muốn nhảy vào những trò chơi đó, điều đó thật lãng phí
Bất kì lúc nào với tất cả sự sung sức chúng ta có thể chơi đến cùng
Anh vẫn là người anh tốt bé nhỏ của em như thửơ nào
Có một chuyện bé tí mà em chẳng thể nào sửa được
Nhưng anh luôn bỏ qua và chấp nhận em đấy thôi
Em không muốn lấy đi những gì mà chúng ta đã có và anh biết đó là gì chứ
Em không cho rằng những chuyện đó làm anh rối trí
Nó không nói lên được ai đúng ai sai
Nó không nói lên được kẻ nào mạnh kẻ nào yếu
Nó nói lên rằng anh là những gì cuối cùng em cần đến

Thêm một chút thời gian, bớt một chút nhẫn nại
Thêm một chút tình cảm, bớt một chút khó khăn
Sự giản dị và sự thật, họ nói gì
Hãy đi nhiều hơn nữa
Hãy làm nhiều hơn là nói
Hãy nghĩ về em hơn là nghĩ về anh
Anh ah, ngày cuối cùng rồi đấy
Hãy đi nhiều hơn nữa

Đừng từ bỏ mọi khó khăn
Vì em sẽ cho anh sự chỉ dẫn của em
Chúng ta có thể quên đi tất cả, bỏ lại mọi áp lực
Cố gắng hiểu nhau hơn, bất cứ nơi nào có em
Em yêu anh và em cố gắng tỏ ra dịu dàng
Hãy để em gánh vác nỗi đau cho anh và làm chúng đơn giản hơn
Em mang tình yêu và cả linh hồn này cho anh và bây giờ nó là điều thiết yếu
Mong rằng anh hãy thể hiện lại tình cảm của mình

Em không muốn lấy đi hặc để anh lấy đi, và anh biết đó là gì chứ
Em không cho nói rằng tất cả mọi chuyện làm anh buồn
Điều đó không nói lên những giọt nước mắt của chúng ta
Điều đó không nói lên những khó khăn chúng ta đã cố gắng
Hãy cho nhiều hơn và nhìn những khía cạnh khác
Và điều đó tổn thương em, bởi vì em quan tâm và cảm nhận đến anh, tại sao ư?
Vì em sẽ buồn nếu anh không còn yêu em

Cùng lắng nghe bài hát Little Bit trên Youtube

Listen To Your Heart

Listen To Your Heart
Được thể hiện bởi: Roxette
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Listen To Your Heart


Lời bài hát Listen To Your Heart - Roxette





I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.

Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
They're swept away and nothing is what is seems,
the feeling of belonging to your dreams.

Listen to your heart
.............
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

And there are voices
that want to be heard.
So much to mention
but you can't find the words.
The scent of magic,
the beauty that's been
when love was wilder than the wind.

Listen to your heart
.......
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

Listen to your heart, mm-mmmmmm

I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.


Lời dịch bài hát Listen To Your Heart chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Listen To Your Heart

Tôi biết có điều gì đó trong nụ cười run rẩy của em
Tôi hiểu cái ý định trong ánh nhìn của em
Em đã đắp xây một tình yêu nhưng tình yêu đó tan vỡ
Mảnh thiên đừơng bé nhỏ của em trở thành bóng đêm

Xin hãy lắng nghe trái tim em
Khi anh ta gọi em
Xin hãy lắng nghe trái tim em
Em chẳng còn có thể làm gì khác
Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Đôi khi em tự hỏi cuộc chiến này có đáng cho
Những giây phút quý giá đã mất trong làn sóng giận dữ
Chúng quét sạch và chẳng còn gì là có vẻ như
Cảm xúc thuộc về những giấc mơ của em

Xin hãy lắng nghe trái tim em
Khi anh ta gọi em
Xin hãy lắng nghe trái tim em
Em chẳng còn có thể làm gì khác
Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Và có những tiếng nói
Cần được lắng nghe
Nhiều điều cần đựơc đề cập đến
Nhưng em không thể tìm ra lời diễn đạt
Mùi hương của sự thần diệu
Sắc đẹp đã từng hiện hữu
Khi tình yêu hoang dại hơn cả bão táp

Xin hãy lắng nghe trái tim em
Khi anh ta gọi em
Xin hãy lắng nghe trái tim em
Em chẳng còn có thể làm gì khác
Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Xin hãy lắng nghe trái tim mình...

Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Cùng lắng nghe bài hát Listen To Your Heart trên Youtube

Listen With Your Heart

Listen With Your Heart
Được thể hiện bởi: Casey Donovan
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Listen With Your Heart


Lời bài hát Listen With Your Heart - Casey Donovan





When you can't find your way through the night
When you've lost touch and nothings feeling right
You can't find that path that leads you on
And you don't know which road to choose
That's when you've got to

- Repeat :
Listen with your heart
Listen to your soul
Inside you'll find the answer
The place you need to go

Listen with your heart
Your heart will let you know
No matter where you are
Just listen and your heart will lead you home

And when this world has got your mind confused, oh
Just like your faith has gone and run out on you
You can't find that faith in your soul
You don't know which road to choose
That's when you've got to

Listen with your heart
Listen to your soul
Inside you'll find the answer
The place you need to go

Listen with your heart
Listen and your heart will let you know
No matter where you are
The truth is never far
Just listen and your heart will lead you home

We all lose our way sometimes
we all lose our faith sometimes
If you just believe and just be strong
Your heart will do you through

Listen with your heart
Listen to your soul
Inside you'll find the answer
The place you need to go

Listen with your heart
Listen and your heart will let you know
No matter where you are
The truth is never far
Just listen and your heart will lead you home

The truth is never far
Just listen and your heart will lead you home


Lời dịch bài hát Listen With Your Heart chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Listen With Your Heart

Khi trong màn đêm anh chẳng tìm thấy lối ra
Khi ngọn đuốc kia đã bị đánh mất
và cảm giác về mọi điều ôi sao quá lạ,
Anh chẳng thể nào tìm thấy nẻo đường dẫn lối anh đi
Và anh chẳng biết con đường nào mà mình phải chọn,
Đó chính là khi mà anh phải:
Lắng nghe chính trái tim anh mách bảo
Lắng nghe chính linh hồn anh dẫn lối
Tự thẳm sâu trong tâm hồn anh sẽ tìm ra
Câu trả lời về nơi mà anh cần phải đến.
Hãy lắng nghe trái tim anh mách bảo
Chính trái tim kia sẽ chỉ cho anh biết
Rằng cho dù anh ở bất cứ nơi đâu
Chỉ cần lắng nghe và trái tim sẽ dẫn lối đi về.
Và khi thế giới này khiến tâm hồn anh trở nên mê loạn
Niềm tin kia cứ như chẳng còn nữa trong thân xác anh
Anh chẳng thể tìm thấy niềm tin trong cõi lòng sâu thẳm
Anh chẳng biết con đường nào cần phải chọn,
Đó chính là khi mà anh phải:
Lắng nghe chính trái tim anh mách bảo
Lắng nghe chính linh hồn anh dẫn lối
Tự thẳm sâu trong tâm hồn anh sẽ tìm ra
Câu trả lời về nơi mà anh cần phải đến.
Hãy lắng nghe trái tim anh mách bảo
Chính trái tim kia sẽ chỉ cho anh biết
Rằng cho dù anh ở bất cứ nơi đâu
Chỉ cần lắng nghe và trái tim sẽ dẫn lối trở về.
Đôi lúc tất cả chúng ta trở nên lạc lối
Và đánh mất niềm tin thỉnh thoảng đôi khi
Nếu anh cứ vững tin và mạnh mẽ đương đầu
Trái tim anh sẽ khiến anh vượt qua mọi gian khó.
Hãy lắng nghe chính trái tim anh mách bảo
Lắng nghe chính linh hồn anh dẫn lối
Tự thẳm sâu trong tâm hồn anh sẽ tìm ra
Câu trả lời về nơi mà anh cần phải đến.
Hãy lắng nghe trái tim anh mách bảo
Chính trái tim kia sẽ chỉ cho anh biết
Rằng cho dù anh ở bất cứ nơi đâu
Sự thật kia chẳng ở đâu xa lắm
Chỉ cần lắng nghe và trái tim sẽ dẫn lối anh về.

Cùng lắng nghe bài hát Listen With Your Heart trên Youtube

Listen To My Heart

Listen To My Heart
Được thể hiện bởi: Gareth Gates
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Listen To My Heart


Lời bài hát Listen To My Heart - Gareth Gates





Listen To My Heart

Endlessly
Everytime I look into your eyes
I see forever
I don't know why
But everytime we touch I feel alive
There's nothing like it
People say that love can't be that strong
And you might just believe them
But we can show them, we can prove them wrong

Listen to my heart beat for you
Telling you that I adore you
If you wanna know how much I feel inside
Listen to my heart come closer
Let me wrap my arms around you
There's nothing I can do
I'm so in love with you
Just listen to my heart

Oh my love
You really need to know that you're mine
I'm spending the lifetime
My whole life
There's nothing gonna stop us
'cause we are a once in a lifetime

People say that love can't be that strong
And you might just believe them
But we can show them, we can prove them wrong

I can't tell you what our future holds
But as long as we're in love
We're alive


Lời dịch bài hát Listen To My Heart chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Listen To My Heart

Lắng Nghe Trái Tim Anh

Vô tận
Mỗi lần anh nhìn vào mắt em
Anh thấy được sự vĩnh hằng
Anh không biết tại sao
Nhưng khi chạm vào nhau,
Anh cảm thấy mình tồn tại
Không còn điều gì giống vậy
Người ta nói tình yêu không thể vững bền
Và em có thể tin vào họ
Nhưng hãy để anh chứng minh cho em thấy, họ đã lầm

Lắng nghe nhịp đập con tim anh
Nó đang cất lời… rằng anh yêu em thật nhiều…
Nếu em muốn biết những gì anh cảm nhận được trong lòng
Lắng nghe con tim anh thật gần
Để anh ôm trọn em trong vòng tay này
Anh chẳng thể làm được điều gì
Anh iu em…. thật nhiều
Chỉ cần lắng nghe trái tim anh thôi

Oh !! tình yêu của anh
Em cần biết rằng em là của mình anh thôi
Anh nguyện đánh đổi cả đời này
Toàn bộ cuộc đời anh
Không gì ngăn được chúng ta
Bởi chúng ta chỉ có một lần trong đời

Người ta nói tình yêu không thể vững bền
Và em có thể tin vào họ
Nhưng hãy để anh chứng minh cho em thấy họ đã lầm

Anh không thể nói với em, những gì sẽ có trong tương lai
Nhưng miễn là chúng ta còn yêu nhau
Chúng ta sẽ mãi tồn tại

Cùng lắng nghe bài hát Listen To My Heart trên Youtube

Lil' Star

Lil' Star
Được thể hiện bởi: Kelis
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Lil' Star


Lời bài hát Lil' Star - Kelis





There is nothing special about me
I am just a little star
If it seems like I’m shining it’s probably
It's probably a reflection of something you already are
I could get about my self sometimes when there’s so many other around
When deep inside you feel the darkerss
That is where I can always be found 3x

Just keep trying & trying
It’s just a matter of time and
Though this grinding is tiring
Don’t get it stop you from smiling
Just keep trying & trying
Sooner or later you’ll find it
It’s surprising how inspired
It’s to see you shining
Cause in the dark of the night you're all i can see
and you sure look like a star to me

There is nothing special about me
I am just a lil star
If you try to reach out and touch me
you'll see that I'm not really that far
Oh I may not be the brightest no
Am I the last one you see
Well it’s hard has to know that
Let’s just fine with me
Everything just fine with me

There is nothing special about me
I am just a lil star
I’m the one and jumpin’
But barely getting, getting over the bar
I never be much more than

Just keep trying & trying
It’s just a matter of time and
Though this grinding is tiring
Don’t get it stop you from smiling
Just keep trying & trying
Sooner or later you’ll find it
It’s surprising how inspired
It’s to see you shining
Cause in the dark of the night you're all i can see
and you sure look like a star to me


Lời dịch bài hát Lil' Star chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Lil' Star

Chẳng có gì đặc biệt ở tôi
Tôi chỉ là một ngôi sao nho nhỏ
Nếu có vẻ như tôi đang tỏa sáng thì có lẽ
Có lẽ là một sự phản chiếu của điều gì đó chính là bạn
Đôi khi tôi có thể tung tin về mình khi có quá nhiều những tin khác đang bủa vây
Khi tận sâu trong lòng bạn cảm nhận bóng đêm
Đó là nơi luôn có thể tìm thấy tôi

Chỉ cố và cố mãi
Chỉ là vấn đề thời gian mà thôi và
Dù cho guồng máy này thật mệt mỏi
Đừng để cho nó khiến bạn thôi mỉm cười
Chỉ cố nữa và cố nữa mà thôi
Sớm hay muộn thì bạn cũng sẽ tìm thấy nó
Ngạc nhiên làm sao, việc thấy bạn tỏa sáng
Sẽ truyền cảm hứng biết bao
Vì trong bóng đêm, bạn là tất cả những gì tôi có thể nhìn thấy
Và chắc chắn, với tôi, bạn trông như một ngôi sao

Ở tôi chẳng có gì đặc biệt
Tôi chỉ là một ngôi sao nhỏ nhoi
Nếu bạn cố vươn ra và chạm vào tôi
Bạn sẽ thấy tôi không thật xa như thế
Ôi, có lẽ tôi không phải là vì sao sáng nhất
Có phải tôi là vì sao cuối cùng bạn nhìn thấy không?
Ừ, thật khó để biết điều đó
Chúng ta chỉ cần đối xử ổn thỏa với tôi là được
Mọi thứ cũng ổn với tôi thôi

Chẳng có gì đặc biệt về tôi
Tôi chỉ là một ngôi sao nho nhỏ
Tôi là ngôi sao và nhún nhảy
Nhưng hầu như không vượt quá giới hạn
Tôi không bao giờ hơn quá thế

[Điệp khúc]

Cùng lắng nghe bài hát Lil' Star trên Youtube

Like We Never Loved (ft. Tim McGraw)

Like We Never Loved (ft. Tim McGraw)
Được thể hiện bởi: Faith Hill
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Like We Never Loved (ft. Tim McGraw)


Lời bài hát Like We Never Loved (ft. Tim McGraw) - Faith Hill





Like We Never Loved Before - Faith Hill Feat Tim McGraw

You never looked so good
as you did last night,
underneath the city lights,
there walking with your friend,
laughing at the moon.
I swear you looked right through me.
But I’m still living with your goodbye,
and you’re just going on with your life.

How can you just walk on by
without one tear in your eye?
Don’t you have the slightest feelings left for me?
Maybe that’s just your way
of dealing with the pain,
forgetting everything
between our rise and fall
like we never loved at all.

You, I hear you’re doing fine.
Seems like you’re doing well
as far as I can tell.
Time is leaving us behind,
(time – leaving us behind)
another week has passed
and still I haven’t laughed yet.
So tell me, what your secret is
(I wanna know, I wanna know, I wanna know)
to letting go, letting go like you did,
like you did.

How can you just walk on by
without one tear in your eye?
Don’t you have the slightest feelings left for me?
Maybe that’s just your way
of dealing with the pain,
forgetting everything
between our rise and fall
like we never loved at all.

Did you forget the magic?
Did you forget the passion?
Oh, and did you ever miss me,
and long to kiss me?
Oh baby, baby.

Maybe that’s just your way
of dealing with the pain,
forgetting everything
between our rise and fall
like we never loved at all.


Lời dịch bài hát Like We Never Loved (ft. Tim McGraw) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Like We Never Loved (ft. Tim McGraw)

Như rằng đôi ta chưa từng yêu.

Anh chưa bao giờ đẹp đến vậy
Như là anh của buổi tối ngày hôm qua
Dưới ánh đến thành phố.
Anh nơi đó dạo bước cùng bạn bè
Cười vang dưới ánh trằng
Em thề là em đã thấy anh liếc nhìn thằng vảo đôi mắt em.
Nhưng em vẫn đang sống với lời tạm biệt nơi anh
Và anh, chỉ tiếp tục bước đi với cuộc sống của mình.

Làm sao anh có thể bước đi
Mà không rơi một giọt nước mắt
Anh thậm chí không có một cảm giác bé nhỏ nào cho em ư?
Có thể đó chỉ là cách anh kìm nén nỗi đau
Quên đi mọi thứ mà ta đã cùng trải qua
Như rằng đôi ta chưa từng yêu.

Anh, em nghe rằng anh vẫn khỏe
Dường như anh vẫn sống vui vẻ
Ít ra là em có thể nhận thấy vậy
Thời gian đang bỏ ta lại sau lưng
(Rời bỏ đôi ta)
Một tuần nữa lại trôi qua
Và em vẫn ngồi đó, không thể vui cười hạnh phúc
Anh có thể nói cho em biết bí quyết của anh là gì không anh yêu?
(Em thực sự muốn biết)
Để bỏ đi, quay lưng lại, rời bỏ anh như anh đã rời bỏ em.

Làm sao anh có thể bước đi
Mà thậm chí không rơi lệ
Anh thậm chí còn không có dù chỉ một cảm giác bé bỏng nhất nào cho em ư?
Có thể đó là cách để anh kìm nén nỗi đau
Quên đi mọi thứ mà ta đã cùng chia sẻ
Như rằng đôi ta chưa từng biết yêu vậy.


Liệu anh đã quên điều kì diệu?
Anh đã quên sự đam mê cháy bỏng?
Anh đã bao giờ nhớ đến em?
Đã bao giờ mong nhớ nụ hôn anh trao em ...

Ôi anh yêu, em vẫn yêu anh nhiều nhiều lắm

Chắc rằng đó là cách anh xóa nhòa nỗi đau
Quên đi mọi kỉ niệm
Như đôi ta chưa từng biết yêu .... chưa bao giờ yêu.

Cùng lắng nghe bài hát Like We Never Loved (ft. Tim McGraw) trên Youtube

Like U (ft. Lil' Bow Wow)

Like U (ft. Lil' Bow Wow)
Được thể hiện bởi: Ciara
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Like U (ft. Lil' Bow Wow)


Lời bài hát Like U (ft. Lil' Bow Wow) - Ciara





Like You" feat. Ciara

[Hook-Ciara]
I ain't never had nobody show me all the things that you gon showed me
And the special way I feel when you hold me
We gone always be together baby that's what cha told me
And I believe it(cause I ain't neva had nobody do me like you)

[verse 1-Bowwow(Ciara)]
Now I done been with different kinda girls
Like I done seen them
all but ain't none of them at all(like you)
And I done seen the best of the best
Baby still I ain't impressed cause ain't none of them at all(like you)
If you know how I feel when I chill
If I'm seen with a girl than she gotta be just(like you)
And baby that's the way I feel
And I got no choice but for me to keep it real
Cause when we first got togetha started hanging out you was
Skeptical at first had to figure out if
I was the kinda guy to try to dog you out but
I ain't that kinda guy you tried to make me out
You found out when you turned to my baby(bethan W)
I showed them other brothers how to treat a lady
I let you drive when I ride that Mercedes
And I ain't trippin or actin shady cause baby you know

[Hook-Bowwow & Ciara]
I ain't neva had nobody show me all the things that you showed me
And the special way I feel when you hold me
We gone always be togetha baby that's whatcha told me
And I believe it(cause I ain't neva had nobody do me like you)

[Verse 2-Ciara]
And everytime I think about you(I smile)
When you ride when you call when you come I(ride)
Your love is amazing to me
I can't wait til I see you(I wanna be wit chu again)
And everytime you're out on the road(I make a trip)
And whenever I'm doin a show(don't cha forget)
That I'm your(main chick)
Who got that(game chick)
One and the(same chick)
The one you can hang with

[Hook-Bowwow & Ciara]
I ain't neva had nobody show me all the thingsthat gon you show me
And the special way I feel when you hold me
We gon always be togetha baby that's whatcha told me
And I believe it(cause I ain't neva had nobody do me like you)

[Verse 3-Bowwow]
Okay when you hit the mall pop tags spend a few g's(jazzin)
Hit the runway to a new season(season)
It ain't nothin I spoil the one I care for
Feel like I ain't doing enough that's when I shared more(shared more)
I give you dis give you dat what you need love(love)
You know I got it holla at me if you need love(love)
And affection cause I'll be your protection
Kinda hard job but I do it to perfection
And you can tell that I ain't tryna let chu go
I get wit chu when I can so that's how I let chu know
And you be trippin cause sometimes I gotta go
But chu the first one to I holla to right afta my shows
And I was trippin in a sense I was tense
but my body loose around you what imma do without chu
I gotta get it togetha say whateva
But since I met chu my life seem so betta

[Hook-Ciara]
I aint neva had nobody show me all the things that you that you gon show me
And the special way I feel when you hold me
We gon always be togetha baby that's what cha told me
And I beieve it(cause I ain't neva had nobody do me like you)

[Hook-Bowwow & Ciara]
I aint neva had nobody show me all the things that you gon show me
And the special way I feel when you hold me
We gon always be togetha baby that's what cha told me
And I believe it(cause I ain't neva had nobody do me like you)


Lời dịch bài hát Like U (ft. Lil' Bow Wow) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Like U (ft. Lil' Bow Wow)

Giống như em

[Hook-Ciara]
Chưa từng có ai cho anh nhìn thấy những gì em đã cho anh thấy
Và anh cảm thấy rất khác biệt những khi em ôm an trong lòng
Em bảo rằng ta sẽ bên nhau mãi không rời xa
Anh tin lời em nói, vì chưa ai yêu anh như em đã yêu

[verse 1-Bowwow(Ciara)]
Anh đã chán rồi những cuộc chơi bên bao cô nàng khác
Nhìn họ đã quá đủ rồi
Chẳng cóa ai trong số họ giống như em
Anh đã thấy những cố gái đẹp tuyệt đỉnh
Nhưng anh không cảm thấy choáng ngợp
vì chẳng cô nào giống em cả
Nếu em biết rằng anh mỗi khi anh được thảnh thơi
Anh rất muốn được ở cùng với một người con gái giống như em
Cưng ơi, đó là những gì anh cảm nhận
Và anh sống rất thực tế, không còn cách nào khác
Lúc ta mới quen nhau, em vẫn còn nghi ngờ
Em muốn tìm hiểu xem anh là người thế nào
Nhưng anh không phải là loại người như em nghĩ
Rồi khi trở thành bạn gái của anh em mới biết
Anh là người rất trọng phụ nữ, bạn bè của anh vẫn noi gương anh
Khi ta đi chơi, anh để em lái chiếc Mercedes của anh
Anh đâu có giả dối và cũng không làm dáng, vì en biết mà


[Hook-Bowwow & Ciara]
Chưa từng có ai cho anh nhìn thấy những gì em đã cho anh thấy
Và anh cảm thấy rất khác biệt những khi em ôm an trong lòng
Em bảo rằng ta sẽ bên nhau mãi không rời xa
Anh tin lời em nói, vì chưa ai yêu anh như em đã yêu

[Verse 2-Ciara]
Em mỉm cười mỗi khi nghĩ về anh
Khi anh vui chơi, khi anh gọi
Anh đến và vui cùng em
Tình yêu của anh tuyệt vời lắm
Và em mong chờ giây phút lại được bên anh
Em muốn ở bên anh lần nữa
Và mỗi khi anh phải đi xa, thì em cũng đi xa
Và mỗi khi em chạy xô, thì anh cũng đừng quên nhé
Rằng em là cô bạn gái của anh đây
Cô nàng rất hiểu ý anh
Và chỉ có một mà thôi
Cô nàng mà anh có thể coi là bạn


[Hook-Bowwow & Ciara]
Chưa từng có ai cho anh nhìn thấy những gì em đã cho anh thấy
Và anh cảm thấy rất khác biệt những khi em ôm an trong lòng
Em bảo rằng ta sẽ bên nhau mãi không rời xa
Anh tin lời em nói, vì chưa ai yêu anh như em đã yêu

[Verse 3-Bowwow]
Vậy thì khi em cứ đi shopping và xài tiền thoải mái nhé
Mua đồ thời trang cho hợp nhãn hợp mùa
Anh đâu có tiếc gì, chiều người anh yeu hết mình
Có khi anh còn thấy mình làm chưa đủ
Và thế là anh cho em thêm nhiều hơn
Anh cho em thêm cái này thêm cái kia
Và nhất là tình yêu vì anh biết em cần
Em chỉ cần gọi tên anh, thì tình yếu này dâng hết cho em
Anh sẽ cho em những trìu mến và cả sự che chở
Cho dù có khó khăn nhưng anh vẫn cố làm cho hoàn hảo
Em cũng thấy đấy, anh cố gắng để giữ em bên mình
Và mỗi khi anh phải đi xa thì em tuy có giận
Nhưng em biết em là người đầu tiên anh gọi đến sau mỗi buổi trình diễn
Và anh cũng bực mình vì đầu óc cứ rối bù vì công việc
Nhưng khi có em bên cạnh anh lại nhẹ nhàng biết bao nhiêu
Không có em thì anh biết làm gì nhỉ?
Anh phải đứng đắng và lựa lời nói cho em nghe
Từ khi em đến đời anh như nở hoa


[Hook-Ciara]
Chưa từng có ai cho anh nhìn thấy những gì em đã cho anh thấy
Và anh cảm thấy rất khác biệt những khi em ôm an trong lòng
Em bảo rằng ta sẽ bên nhau mãi không rời xa
Anh tin lời em nói, vì chưa ai yêu anh như em đã yêu

[Hook-Bowwow & Ciara]
Chưa từng có ai cho anh nhìn thấy những gì em đã cho anh thấy
Và anh cảm thấy rất khác biệt những khi em ôm an trong lòng
Em bảo rằng ta sẽ bên nhau mãi không rời xa
Anh tin lời em nói, vì chưa ai yêu anh như em đã yêu

Cùng lắng nghe bài hát Like U (ft. Lil' Bow Wow) trên Youtube

Like that

Like that
Được thể hiện bởi: JoJo
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Like that


Lời bài hát Like that - JoJo





Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

[VERSE 1:]
Ho oo-oooh, You're waiting right in front of me.
Now it won't be long before you have to, go-ooo.
I think I'm ready to, make this thing official
Cause I don't want to lose you.

The morning in, I know you wanted to.
Come on let's go, you know just what to do.
So don't waste no time, cause right now,
There's only one way to find out.

[CHORUS:]
Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

[VERSE 2:]
It's stormin, at least until the rain stops,
Instantly they'll be no one to keep me, warm here.
You make me want to ooh.
I never would have called if I wasn't trying to see you.

The morning in, I know you wanted to.
Come on let's go, you know just what to do.
So don't waste no time, cause right now,
There's only one way to find out.

[CHORUS:]
Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

[BRIDGE:]
I know I never said this I, know I waste your time,
All the things that we can do, on my mind.
Many say they want it, but I waited for you,
It's you that I adore, for real,
You want to know the truth?
Cause I adore what you do-oooooooo.

(NextSelection)
(NextSelection)

[CHORUS:]
Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

Caught in a maze, I can't find my way back
But I'm trippin on love like you do me like that.
A week is so long, I don't know how to act.
Promise me when I see you, you'll do me like that.

(Do me like that, yeah)
(Promise me)


Lời dịch bài hát Like that chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Like that

Cứ như thế

DK
Bị níu chân trong một mớ lòng bong
Nên em quên lối về
Tình yêu khiến em trượt ngã,
vì anh biết cách yêu em như thế
Một tuần sao dài đến thê
em biết làm gì đây
Hứa với anh em nhé
Khi mình lại gặp nhau
Cứ yêu em như thế

[VERSE 1:]
Anh đứng đợi chờ trước mặt em
Chốc nữa thôi, anh sẽ phải đi rồi
Em nghĩ rằng đã đến lúc mình làm rõ chuyện đôi ta
Rằng chúng mình chính thức yêu nhau đấy
Bời vì em chẳng muốn mất anh đâu

Trời vừa hừng sáng, và em biết anh muốn làm gì
Thôi thì đi với em, ta đi cùng tình yêu
Đừng có phí thì giờ, trong phút giây này
Mình hãy thử tìm hiểu tình yêu là gì nhé

DK

[VERSE 2:]
Trời vừa qua cơn giông
Đã có giây phút em cô đơn lạnh lẽo
Nhưng anh đến bên em, sưởi ấm lòng em
Em đã gọi anh, vì em muốn được thấy mặt anh

Trời vừa hừng sáng, và em biết anh muốn làm gì
Thôi thì đi với em, ta đi cùng tình yêu
Đừng có phí thì giờ, trong phút giây này
Mình hãy thử tìm hiểu tình yêu là gì nhé

DK

[BRIDGE:]
Dẫu biết em chưa từng nhận
là mình đã làm phí thời gian của anh
Co' những điều ta đã làm cùng nhau
trong trí tưởng tượng của em
Sẽ có nhiều người muôn chiếm hữ tình anh
Nhưng em muốn đợi chờ
Vì anh là người em yêu thật sự
Anh biết không? Em yêu lắm cái cách mà anh yêu em..

DK
Bị níu chân trong một mớ lòng bong
Nên em quên lối về
Tình yêu khiến em trượt ngã,
vì anh biết cách yêu em như thế
Một tuần sao dài đến thê
em biết làm gì đây
Hứa với anh em nhé
Khi mình lại gặp nhau
Cứ yêu em như thế

Cùng lắng nghe bài hát Like that trên Youtube

Like I Never Loved You At All

Like I Never Loved You At All
Được thể hiện bởi: Take That
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Like I Never Loved You At All


Lời bài hát Like I Never Loved You At All - Take That





Where, where are the stars?
The ones that we used to call ours
Can't imagine it now
We used to laugh til we fell down.

The secrets we had, are now in the past
From something to nothing, tell me.

How did we lose our way?
It's hard to remember
All that we shared
Now we both have separate lives
From lovers to strangers, now alone
There's no one catching my fall
No one to hear my call
It's like I never loved you at all.

Now you're so far away
And I see our star is fading
One too many times
Guess it just got tired of waiting around.

The nights that we thought, if these walls could talk
From something to nothing, tell me.

So now does he give you love
Oh, is it only me now that's thinking of, what we had and what we were
Or did you ever care, baby was I ever there?


Lời dịch bài hát Like I Never Loved You At All chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Like I Never Loved You At All

Đâu, đâu rồi hỡi những vì sao?
Những tinh tú mà hai ta bảo rằng chỉ của riêng ta đó,
Giờ anh chẳng thể nào tưởng tượng được điều đó,
Chúng ta đã từng được cười cho đến lúc rũ ra.

Những điều bí mật mà ta từng có,
giờ chỉ còn là dĩ vãng mà thôi,
Từ những điều rất thật
giờ chỉ còn hư vô,
em hỡi, hãy nói cho anh biết.

Tại sao chúng ta lại lạc mất lẫn nhau?
Thật khó để có thể nhớ hết,
Những điều đẹp đẽ ta chia sẻ cùng nhau
Giờ hai ta đôi người đôi ngả,
Từ người yêu bỗng trở thành kẻ xa lạ,
Ôi giờ đây ta cô độc làm sao.
Chẳng có ai ở đó nâng anh khi gục ngã,
Chẳng có ai nghe thấy lời anh gọi cả,
Ôi cứ như là anh chưa bao giờ yêu em.

Giờ em đã ở chốn nào xa xôi lắm
Và anh thấy những vì sao của đôi ta tắt lịm dần,
Đã rất nhiều lần anh lưỡng lự
Thật mệt mỏi khi phải đợi chờ bâng quơ.

Những đêm dài chúng ta suy ngẫm
Nếu những bức tường có thể hết lặng câm,
Thì từ những điều hiện hữu đã trở thành hư không,
hãy nói cho anh biết.

Ôi giờ đây,
liệu người em yêu có yêu em thật lòng,
Giờ chỉ mình anh nghĩ về điều đó,
về những điều mà đôi ta từng có
khi chúng ta là những kẻ đang yêu.
Người yêu hỡi có bao giờ em tự hỏi,
rằng có bao giờ anh hiện hữu trong trái tim em?

Cùng lắng nghe bài hát Like I Never Loved You At All trên Youtube

Crash Into Me (16+)

Crash Into Me (16+)
Được thể hiện bởi: Dave Matthews Band
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Crash Into Me (16+)


Lời bài hát Crash Into Me (16+) - Dave Matthews Band





You've got your ball,
You've got your chain
Tied to me tight, tie me up again.
Who's got their claws
In you my friend?
Into your heart I'll beat again
Sweet like candy to my soul
Sweet you rock,
And sweet you roll
Lost for you, I'm so lost for you

Oh, and you come crash into me
And I come into you
And I come into you
In a boy's dream
In a boy's dream

Touch your lips just so I know
In your eyes, love, it glows so
I'm bare-boned and crazy... for you.

Oh, and you come crash into me
Baby, and I come into you
In a boy's dream
In a boy's dream

And if I've gone overboard
Then I'm begging you
To forgive me
In my haste
When I'm holding you so girl,
Close to me

Oh and you come crash into me, yeah
Baby, and I come into you
Hike up your skirt a little more
And show the world to me
Hike up your skirt a little more
And show your world to me
In a boy's dream
In a boy's dream

Oh, I watch you there
Through the window
And I stare at you
You wear nothing, but you
Wear it so well
Tied up and twisted,
The way I'd like to be
For you, for me, come crash into me, baby
Come crash into me, yeah

Crash into me...
Crash into me...
Crash into me...

You know, I'm the king of the castle,
You're the dirty rascal, crash into me.
Please crash into me, baby...

Oh, no no no...
Yes, I see the waves
Come and crash into me.
See the waves come and crash into me.
Crash into me.


Lời dịch bài hát Crash Into Me (16+) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Crash Into Me (16+)

Em có quả tạ
Em có dây xích
Trói chặt anh, lại trói anh lần nữa rồi
Ai phập móng vuốt
Vào em thế, bạn của tôi?
Anh sẽ lại đập vào trái tim em
Ngọt ngào như thanh kẹo đối với tâm hồn tôi
Em khuấy động ngọt ngào cuộc đời anh
Và em xáo trộn ngọt ngào cuộc đời anh
Mê lạc vì em, anh mê đắm em mất rồi

Ôi, và em đến xâm chiếm khắp con người anh
Và anh nhập vào người em
Và anh tiến vào trong em
Trong giấc mơ của một gã trai
Trong giấc mơ của một gã trai

Chạm vào môi em và thế là anh biết
Trong mắt em, tình yêu tỏa rạng thế là
Anh khát khao em và điên cuồng vì em

Ôi, và em đến xâm chiếm khắp con người anh
Và anh nhập vào người em
Trong giấc mơ của một gã trai
Trong giấc mơ của một gã trai

Và nếu anh say mê em
Thì anh van nài em
Tha thứ cho anh
Vì sự vội vã của mình
Khi anh đang ôm em, vì thế, em ơi
Hãy sát vào anh nào

Ôi, và em đến xâm chiếm khắp con người anh
Và anh nhập vào người em
Kéo váy em lên cao tí nữa nào
Và phô cả thế giới em ra cho anh
Kéo váy em lên cao tí nữa nào
Và phô cả thế giới em ra cho anh
Trong giấc mơ của một gã trai
Trong giấc mơ của một gã trai

Ôi, anh ngắm em ở đó
Qua khung cửa số
Và anh nhìn chằm chằm vào em
Em không mặc gì hết, nhưng em
Có bề ngoài hoàn hảo
Bó sát và cuộn xoắn
Theo cách mà anh thích thế
Vì em, vì anh, hãy đến xâm chiếm lấy anh, em ơi
Hãy đến và phủ tràn lên anh, em ơi

Xâm chiếm hoàn toàn con người anh... [x3]

Em biết mà, anh là vua lâu đài
Em là kẻ bất lương nhơ bẩn, xâm chiếm lấy anh
Xin hãy xâm chiếm lấy anh, em ơi...

Ôi, không không...
Vâng, anh nhìn thấy những làn sóng
Đến và xâm chiếm lấy anh
Nhìn những làn sóng đến và xâm chiếm lấy anh
Xâm chiếm lấy anh

Cùng lắng nghe bài hát Crash Into Me (16+) trên Youtube

Light The Universe

Light The Universe
Được thể hiện bởi: Helloween
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Light The Universe


Lời bài hát Light The Universe - Helloween





Light The Universe
(Albums : light the universe 2005)

In a house up the hill
Lays a boy, he's sleeping still
And the time's creeping by
Till the world prepares to die
Then again out of dust
Will arise what ended last
And the boy will awake
Give his dream a little brake

And the story now goes on and on and on
As the old has died the new arises
And a child , will...

Light the Universe
Light the Universe
We got blind, we can't read the signs
Light the Universe
Light the Universe
We don't find what's hidden in our mind

Under sand in sea
Covered with eternity
Beats a heart with no fame
Quietly whispering my name
When my time has run out
I will hear it very loud
Telling tales I once knew
But forgot by losing you

And the story now goes on and on and on...
As the old has died the new arises
And a boy, will...

(Solo Guitar lead ....)

Light the Universe
Light the Universe
We got blind, we can't read the signs
Light the Universe
Light the Universe
We don't find what's hidden in our mind....

In a house up the hill
Lays a boy, he's sleeping still
And the time's creeping by
Till the world prepares to die...


Lời dịch bài hát Light The Universe chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Light The Universe

Thắp sáng thế giới

Trong ngôi nhà, trên ngọn đồi
Có đứa trẻ, nằm ở đó, nó vẫn còn đang say giấc nồng
Và thời gian, dần thoi đưa
Cho đến ngày thế giới chuẩn bị diệt vong
Thì lúc ấy, trong bụi mù
Những cái chết sau cùng sẽ lại hồi sinh
Và đứa trẻ, bừng tỉnh giấc
Cho giấc mộng dở dang

Và câu chuyện bây giờ cứ dần trôi dần trôi
Khi thế hệ cũ mất đi, thế hệ mới lại ra đời
Và đứa trẻ, sẽ...

Thắp sáng cả thế giới
Thắp sáng cả hành tinh
Ta đui mù, ta không thấy dòng ám hiệu
Thắp sáng dãy thiên hà
Thắp sáng dãy thiên hà
Ta không tìm những gì chìm trong tâm trí

Dưới hạt cát, trong đại dương
Bao phủ bởi, những điều thiên thu
Nhịp con tim, không danh vọng
Âm thầm lặng lẽ gọi tên tôi
Khi đời tôi, đã cạn kiệt
Tôi sẽ nghe điều ấy thật rõ ràng
Kể những truyện, tôi đã từng nghe
Nhưng tôi lại quên, chỉ vì lạc mất bạn

Và câu chuyện bây giờ cứ dần trôi dần trôi...
Khi thế hệ cũ mất đi, thế hệ mới lại ra đời
Và đứa trẻ, sẽ...

Thắp sáng cả thế giới
Thắp sáng cả hành tinh
Ta đui mù, ta không thấy dòng ám hiệu
Thắp sáng dãy thiên hà
Thắp sáng dãy thiên hà
Ta không tìm những gì chìm trong tâm trí...

Trong ngôi nhà, trên ngọn đồi
Có đứa trẻ, nằm ở đó, nó vẫn còn đang say giấc nồng
Và thời gian, dần thoi đưa
Cho đến ngày thế giới chuẩn bị diệt vong...

Cùng lắng nghe bài hát Light The Universe trên Youtube

Life Is Wonderful

Life Is Wonderful
Được thể hiện bởi: Jason Mraz
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Life Is Wonderful


Lời bài hát Life Is Wonderful - Jason Mraz





Life is wonderful

It takes a crane to build a crane
It takes two floors to make a story
It takes an egg to make a hen
It takes a hen to make an egg
There is no end to what I'm saying

It takes a thought to make a word
And it takes some words to make an action
And it takes some work to make it work
It takes some good to make it hurt
It takes some bad for satisfaction

Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la

It takes a night to make it dawn
And it takes a day to make you yawn brother
It takes some old to make you young
It takes some cold to know the sun
It takes the one to have the other

And it takes no time to fall in love
But it takes you years to know what love is
And it takes some fears to make you trust
It takes those years to make it rust
It takes the dust to have it polished

Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la

It takes some silence to make sound
And It takes a loss before you found it
And it takes a road to go nowhere
It takes a toll to make you care
It takes a hole to make a mountain

Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life goes full circle
Ah la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la life is meaningful

Ah la la la la la la la la la la life is wonderful
Ah la la la la la la la la la la life is.. is so wonderful.. oh!
Ah la la la la la life is wonderful
Ah la la la la-ah


Lời dịch bài hát Life Is Wonderful chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Life Is Wonderful

Cần một chiếc cần cẩu để tạo nên một cần cẩu mới (*)
Cần hai sàn nhà để tạo nên một tầng nhà (**)
Phải có trứng thì mới có gà
Phải có gà thì mới có trứng
Những điều tôi nói cứ lòng vòng luẩn quẩn

Phải nghĩ thì mới nói ra lời
Phải nói được thì mới làm được
Phải có nỗ lực thì mới thành công
Có những điều tốt đẹp thì phải đau đớn
Muốn được thỏa mãn thì phải chịu thiệt thòi

Ah la la la la la la, đời thật là đẹp
Ah la la la la la la, đời là một vòng tròn không hồi kết
Ah la la la la la la, đời thật là đẹp
Ah la la la la

Phải qua đêm trường, bình minh mới rạng
Quần quật cả ngày dài mới có thể uể oải ngáp dài
Phải trưởng thành một chút để thấy mình trẻ ra
Phải có lạnh giá mới biết mặt trời ấm áp
Phải mất cái nọ mới được cái kia

Cần gì phải có thời gian thì mới biết yêu?
Nhưng cần cả năm giời để hiểu được tình yêu là gì
Có sợ hãi thì mới biết tin tưởng
Năm tháng trôi qua thì mới có gỉ sét
Có bụi bặm, ta mới cần đánh bóng

Ah la la la la la la, đời thật là đẹp
Ah la la la la la la, đời là một vòng tròn không hồi kết
Ah la la la la la la, đời thật là đẹp
Ah la la la la

Có yên lặng thì âm thanh mới vang vọng
Có mất đi thì mới tìm lại được
Có con đường để rồi chẳng đi đến đâu
Có mất mát mới chịu quan tâm
Có vực thẳm rồi mới có núi cao

Ah la la la la la la, đời thật là đẹp
Ah la la la la la la, đời là một vòng tròn không hồi kết
Ah la la la la la la, đời thật là đẹp
Ah la la la la, cuộc đời đầy ý nghĩa

Cùng lắng nghe bài hát Life Is Wonderful trên Youtube

Life For Rent

Life For Rent
Được thể hiện bởi: Dido
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Life For Rent


Lời bài hát Life For Rent - Dido





Life For Rent

I haven’t really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologise that once again I’m not in love
But it’s not as if I mind that your heart aint exactly breaking

It’s just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don’t learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine

I’ve always thought that I would love to live by the sea
To travel the world alone and live my life more simply
I have no idea what’s happened to that dream
Cos there’s really nothing left here to stop me

It’s just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don’t learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine (X2)

While my heart is a shield and I won’t let it down
While I am so afraid to fail so I won’t even try
Well how can I say I’m alive

If my life is for rent…


Lời dịch bài hát Life For Rent chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Life For Rent

Cuộc đời cho thuê

Tôi chưa thật sự tìm thấy
Một nơi mình có thể gọi là nhà
Chưa từng nán lại đâu lâu
Để có thể ngừng chân nơi ấy
Xin anh tha thứ cho tôi
Thêm lần nữa, tôi không thật sự yêu
Nhưng tôi không bận lòng đâu
Vì tim anh không thật sự vỡ òa

Chỉ là một ý nghĩ
Một ý nghĩ nhỏ nhoi

Nhưng nếu cuộc đời tôi
Là để thuê, để mướn
Mà tôi không học được
Cách mua và cách bán
Vậy thì tôi chẳng đáng
Hưởng thêm được điều gì
Ngoài những gì đã có
Vì những gì đã có
Nào đã thuộc về tôi

Tôi cứ hay suy diễn rằng
Mình rất thích sống bên cạnh bờ biển
Rồi mình cũng rất đam mê
Tự mình phiêu lưu vònh quay thế giới
Và sống một đời đơn giản
Nhưng giấc mơ kia tan đi đâu rồi
Bởi vì nơi này không thể
Giữ bước chân tôi lại được nữa rồi

Chỉ là một ý nghĩ
Một ý nghĩ nhỏ nhoi

Nhưng nếu cuộc đời tôi
Là để thuê, để mướn
Mà tôi không học được
Cách mua và cách bán
Vậy thì tôi chẳng đáng
Hưởng thêm được điều gì
Ngoài những gì đã có
Vì những gì đã có
Nào đã thuộc về tôi

Trái tim tôi có một tấm chắn
Mà tôi không thể nào keo nó xuống được
Vì tôi sợ được bay nhảy
Nên tôi chưa từng dám thử
Sống như thế, thì sao có thể gọi là sống?

Nhưng nếu cuộc đời tôi
Là để thuê, để mướn
Mà tôi không học được
Cách mua và cách bán
Vậy thì tôi chẳng đáng
Hưởng thêm được điều gì
Ngoài những gì đã có
Vì những gì đã có
Nào đã thuộc về tôi

Cùng lắng nghe bài hát Life For Rent trên Youtube

Liberty

Liberty
Được thể hiện bởi: Stratovarius
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Liberty


Lời bài hát Liberty - Stratovarius





Liberty

Sun is shining
Sky is so blue
I'm filled with hope
It's promising
The course my life is taking
Searching of my truth has brought me here
Facing things with cinfidence
That all will be ok
Past is gone
Life goes on
Memories remain
I break the chain of misery and pain

Marching to a different drum
Shines my liberty
It's growing stronger every day
I feel it in me
Leading me to a different world
Freedom shows the way
It's there for you and me to find
It's heaven on earth

I'm standing here today and understand
There is no reason to hide anymore
So many things to see so many things to gain
My life is not in vain


Lời dịch bài hát Liberty chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Liberty

Vầng dương đang tỏa sáng,
Bầu trời ôi trong xanh,
Ta tràn đầy hy vọng,
Đời ta mới đầy hứa hẹn làm sao.
Cuộc đời ta đang trôi đi,
Sự kiếm tìm chân lý
đã mang ta đến nơi này.
Ta đối mặt mọi thứ
với trái tim đầy tin tưởng.
Tất cả điều đó khiến ta an lòng.
Dĩ vãng đã trôi qua
Cuộc đời đang tiếp diễn,
Những ký ức còn đọng lại mãi,
Ta phá tan xiềng xích của buồn đau.

Tiếng trống vang vang khua đều nhịp,
Soi sáng sự tự do của ta,
Ngày qua ngày sự tự do dâng trào
Tự trong lòng ta cảm thấy điều đó.
Tự do đang chỉ lối cho ta,
Dẫn ta đến một thế giới khác lạ,
Mà ở đó các bạn và ta
Tìm thấy được thiên đường trên trái đất.

Hôm nay ta đang đứng đây
và ta đã hiểu ra rằng,
Chẳng còn lý do nào
khiến chúng ta phải trốn tránh.
Có rất nhiều điều để thấy
và nhiều điều để ta cần vươn tới
Cuộc đời ta sẽ không trôi đi vô nghĩa.

Cùng lắng nghe bài hát Liberty trên Youtube

Letterbomb

Letterbomb
Được thể hiện bởi: Green day
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Letterbomb


Lời bài hát Letterbomb - Green day





Letterbomb

Where have all the bastards gone?
The underbelly stacks up ten high.
The dummy failed the crash test,
Now collecting unemployment checks like a flunkie along for the ride,
Where have all the riots gone as the city's motto gets pulverized?
"What's in love is now in debt" on your birth certificate,
So strike the ing match to light this fue!
The town bishop is an extortionist and he don't even know you exist.
Standing still when it's do or die,
You better run for your ing life.
It's not over till you're underground.
It's not over before it's too late.
This city's burning "It's not my burden".
It's not over before it's too late, there is nothing left to analyze.
Where will all the martyrs go when the virus wires itself
And where will we all go when it's too late?

You're not the Jesus of Suburbia,
The St. Jimmy is a figment of your father's rage
And your mother's love.
Made me the idiot america.
It's not over 'till you're underground.
It's not over before it's too late.
This citys burning. "It's not my burden".
It's not over before it's too late.
She said "I can't take this place, I'm leaving it behind".
She said "I can't take this town I'm leaving you tonight".


Lời dịch bài hát Letterbomb chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Letterbomb

Lá thư bomb

Lũ khốn nạn chúng mày đâu rồi?
Sự hoang mang đã dâng đầy cả tấc
Cuộc thử nghiệm đã thất bại rồi
Bây giờ thì họ đang xếp hàng nhận tiền trợ cấp thất nghiệp
cứ như một lũ thất học đã tới đường cùng
Những cuôc biểu tình, đánh nhau trên đường phố đâu rồi?
Khi mà những điều lý tưởng của thành phố này đã tan vỡ
Trong giấy khai sinh của mày chỉ còn lại một dòng này:
"Kết quả của tình yêu là một món nợ"
Vậy thì đốt diêm lên đi, và châm vào dầu hỏa
Vị giáo hoàng của thành phố này là người tham tiền,
và ông ta chẳng hề quan tâm đến sự sống còn của chúng mày đâu
Đứng đấy làm gì, khi mà sống chết đã rõ rệt
Vậy thì bỏ chạy đi để mà giữ mạng lại
Mày chưa xuống mồ, là mày chưa chết đâu
Chưa đến dường cùng đâu

Thành phố này bùng nổ với lời kêu gào
"Chúng mày không phải là của nợ của tao"
Chuyện chưa tới hồi cuối mà, vẫn chưa quá muộn đâu
nhưng chẳng còn gì để mà phân giải nữa
Những vị anh hùng còn đi đâu được nữa
Khi mà sự truyền nhiễm đã ngấm đầy
Và chúng ta sẽ trốn đâu được nữa khi mọi sự đã quá muộn rồi?

Mày không phải là thánh của vùng đât này đâu
Mày không phải là thánh Jimmy thật sự đâu
Thánh Jimmy chỉ là một áo tường
của cơn thịnh nộ của cha mày, cộng với tình thương của mẹ mày
Mày đã làm tao biến thành tên ngu si của nước Mỹ

Mày chưa xuống mồ, là mày chưa chết đâu
Chưa đến dường cùng đâu
Thành phố này bùng nổ với lời kêu gào
"Chúng mày không phải là của nợ của tao"
Chưa tới đường cùng, thì vẫn còn lối thoát đó

Mẹ mày bảo "Ta chịu hết nổi rồi nơi này rồi, ta sẽ bỏ mặc tất cả"
Mẹ bảo rằng "Ta không thể sống ở thành phố này nữa, ta sẽ bỏ con mà đi tối nay"

Cùng lắng nghe bài hát Letterbomb trên Youtube

Let's Try It Again

Let's Try It Again
Được thể hiện bởi: New Kids On The Block
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Let's Try It Again


Lời bài hát Let's Try It Again - New Kids On The Block





I’ve heard of true loves that lasted forever, I guess there is a way,
And I’ve heard of true loves that needed each other more and more each day.
What is love when there’s no one that cares?
Next time you need my love I’ll be there, be right by your side.
Let’s try it again, try it again, let’s try it again,
My love for you, it has no end.
Let’s try it again, ’till the end, all because I love you.

I’ve heard of two loves that stayed with each other,
Didn’t wander through the night,
And I’ve heard of two loves that prayed for each other,
Didn’t argue, fuss or fight.
Now I know just what love’s all about.
Next time you need my love I won’t doubt, doubt your love again.
Let’s try.... (repeat & fade)


Lời dịch bài hát Let's Try It Again chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Let's Try It Again

Em hiểu rằng tình yêu thật sự là tình yêu vĩnh cửu
Là những người yêu nhau cần nhau mỗi ngày
Tình yêu ấy sẽ là gì đây nếu không ai để tâm vun đắp
Mỗi khi anh cần đến em, em sẽ đến ngay bên cạnh anh
Nào ta hãy cùng nhau vun đắp một tình yêu
Tình yêu trao anh không bao giờ phai nhạt
Nào ta cùng làm vun đắp tình yêu mình
Bởi em yêu anh, yêu anh mãi mãi.

Tình yêu thật sự gắn chặt hai trái tim
Hai trái tim gắn bó không bao giờ xa cách
Hai trái tim luôn luôn nguyện cầu
Không ồn ào tranh giành hay cãi vã
Và em biết tình yêu là tất cả
Và khi anh cần đến tình yêu em
Em sẽ không nghi ngờ là giả dối
Hãy cùng nhau vun đắp một tình yêu.

Cùng lắng nghe bài hát Let's Try It Again trên Youtube

Let's Get Back To Bed Boy

Let's Get Back To Bed Boy
Được thể hiện bởi: Sarah Connor
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Let's Get Back To Bed Boy


Lời bài hát Let's Get Back To Bed Boy - Sarah Connor





Let's Get Back To Bed Boy lyrics_lyrics

MP3 Downloads

Send Sarah Connor polyphonic ringtone to your cell phone


Wat up!
It's your boy T.Q. still keepin' it gangsta around the world
With my girl Sarah, brand new diva
(westside)

Put your hands together
We're comin' on a whole new level

Let's get back to bed, boy (yeah)
Let's get back to bed, boy (give it up)

Verse 1:
Now the time has come that I'm telling
It's definitely you that I'm wanting
Boom, boom, boom I hear you knocking
Everytime you leave I start crying
(don't cry)
Kiss me on the left, kiss me on the right
With you're uh uh, boy, you make me happy all night
Boom, boom, boom my heart's going
All I wanna do is stay in bed with you

Bridge:
Hey yeah, get down cause all you're gonna give
You'll get back from me (you get back to me)
Hey yeah, get down
(we had planned baby)
Let's get back into bed baby

Chorus:
Monday until Sunday we take for the foreplay
Let's get back to bed, boy, (come on)
Let's get back to bed, boy
April 'til November I will kiss you tender
Let's get back to bed, boy (come on)
Let's get back to bed, boy
Morning until evening you should not be leaving
Let's get back to bed, right now
(yeah, ha ha that's right)

Verse 2:
Now you understand how I'm feeling (yeah)
It's definitely love that I'm needing (that's right)
Boom, boom, boom my heart's going
We better stay in bed (look here)
I know what you can do

TQ:
You say you wanna go to bed baby
Well, I'd happily oblige, we'd go for a ride
But now I'm back inside
Droptop benz with hot boys on the side
(that's right)
Pull up to the dough we drove for you
And I Miss Sarah, I wanna wear you like a Gucci sweater
To get you all alone in a tong I'd do whatever
Get me a bottle of Dom, I do it better
Wake up in the morning baby stuck together, baby you and I

Bridge:
Hey yeah, get down (get down)
Cause all you're gonna give you'll get back from me
(you're gettin' back from me)
Hey yeah, get down (no more plan baby)
Let's get back into bed baby

Chorus 2:
Monday until Sunday we take for the foreplay
Let's get back to bed, boy, (come on)
Let's get back to bed, boy
April 'til November I will kiss you tender
Let's get back to bed, boy (come on)
Let's get back to bed, boy (yeah)
Morning until evening you should not be leaving
Let's get back to bed, boy (come on)
Let's get back to bed, boy

Sarah:
I'm not your sister, you're not my brother
There are so many things that we should discover (you're damn right)
So let's get it on, get it on with each other
(yeah come on, give it to me baby)

Nana nana nana nanaa
Na na nana, na na nana
Nana nana nana nanaa
Let`s get back to bed(yeah, come on, give it to me now)
Nana nana nana nanaa
Na na nana, na na nana
Nana nana nana nanaa
Ohohoh yeah
Chorus 3:

Monday until Sunday, we take for the foreplay
Let`s get back to bed boy(come on)
Let`s get back to bed boy
May until december we will not surrender
Let`s get back to bed boy
Let`s get back to bed boy
Morning until evening, you should not be leaving
Let`s get back to bed right now


Lời dịch bài hát Let's Get Back To Bed Boy chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Let's Get Back To Bed Boy

Lại đây với em - Sarah Connor

Hãy đặt tay vào với nhau
Ta sẽ đi đến thế giới muôn màu

Hãy đến đây với em đi anh
Hãy bỏ qua mọi chuyện xung quanh

Lời 1
Đã đến lúc em nói cùng anh
Anh là những gì em muốn nhất
Em nghe tiếng bước chân anh khỏi cữa
Và mọi khi anh đi em lại khóc
Hãy hôn em đi, trên đôi má
Và em sẽ tìm thấy bình yên
Trái tim em gọi mời
Em muốn cùng anh đến biển khơi khao khát

Hãy vui cười và trở lại đây
Anh sẽ tìm thấy chính mình trong em
Về đây nhé
Chúng ta cùng chia sẻ
Những giây phút cháy nồng khi ta ở bên nhau

Từ ngày đầu tuần cho đến cuối tuần, ta trao nhau làn da bỏng khát khao
Hãy đến với em đi nào
Đến đây nào
Từ mùa xuân cho đến mùa đông gõ cửa vào
Em sẽ trao cho anh nụ hôn êm ái
Đến đây đi
Hãy ở đây với em từ bình mình cho đến hoàng hôn
Đến với em ...

Giờ đây anh biết em nghĩ gì rồi chứ
Đó là tình yêu em tìm kiếm
Trái tim đang rung động
Hãy đến với em
Em biết những gì hai ta khát khao tìm đến

Em nói rằng em khao khát anh à
Haha, hai ta quay lại lần nữa nhé
Anh đang run động trong khe khẽ
Mỗi khi quấn quýt bên em
Anh sẽ chỉ cho em
Phút nóng bỏng chói chang
Phút galăng dịu dàng
Từ trần gian cho đến thiên đàng
Khi hai ta quấn lấy nhau chẳng màn điều chi cả

Sarah:
Hai dòng máu xa lạ
Thì có hàng nghìn điều khám phá ()
Hãy đến đây đi anh ...

Cùng lắng nghe bài hát Let's Get Back To Bed Boy trên Youtube

Will You Love me Tomorrow

Will You Love me Tomorrow
Được thể hiện bởi: Carole King
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Will You Love me Tomorrow


Lời bài hát Will You Love me Tomorrow - Carole King





Tonight you're mine, completely
You give your soul so sweetly
Tonight the light of love is in your eyes
But will you love me tomorrow

Is this a lasting treasure
Or just a moment's pleasure
Can I believe the magic in your sights
And will you love me tomorrow

Tonight with words unspoken
You say that I'm the only one
But will my heart be broken
When the night meets the morning sun

I'd like to know if your love
Is a love I can be sure of
So tell me now and I won't ask again
Will you still love me tomorrow
Will you still love me tomorrow
Will you still love me tomorrow


Lời dịch bài hát Will You Love me Tomorrow chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Will You Love me Tomorrow

Đêm nay anh là của em hoàn toàn
Anh trao tâm hồn anh cách ngọt ngào
Đêm nay ánh sáng yêu đương rực trong mắt
Nhưng liệu ngày mai anh sẽ yêu em

phải chăng đây là điều quý giá sau cùng
hay chỉ nhất thời là phút giây vui vẻ
Em có thể tin vào hơi thở say đắm của anh
và liệu ngày mai anh sẽ yêu em

Đêm nay với những lời không nói ra
anh nói rằng em là người duy nhất
Nhưng liệu trái tim em có bị vỡ tan
Khi màn đêm gặp phải ánh sáng bình minh

Em muốn được biết nếu như tình yêu của anh
là tình yêu em có thể chắc chắc
thì lúc này hãy nói em nghe và em sẽ không hỏi lại lần nữa
Liệu ngày mai anh sẽ vẫn yêu em (x3)
...

Cùng lắng nghe bài hát Will You Love me Tomorrow trên Youtube

Let Me Love You

Let Me Love You
Được thể hiện bởi: Mario
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Let Me Love You


Lời bài hát Let Me Love You - Mario





' Let me love you (MARIO)
Mmmm ..... Mmmmm.... Yeah....Mmmmm....Yeah, Yeah, Yeah
Mmmm...Yeah....Mmmm..... Yeah, Yeah
[Verse 1:]
Baby I just don't get it
Do you enjoy being hurt?
I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt
You don't believe his stories
You know that they're all lies
Bad as you are ,you stick around and I just don't know why
If I was ya man (baby you)
Never worry bout (what I do)
I'd be coming home (back to you)
Every night, doin' you right
You're the type of woman (deserves good thangs)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Baby you're a star (I just want to show you,you are)
[Chorus:]
You should let me love you
Let me be the one to give you everything you want and need
Baby good love and protection
Make me your selection
Show you the way love's supposed to be
Baby you should let me love you, love you, love you
[Verse 2:]
Listen
Your true beauty's description looks so good that it hurts
You're a dime plus ninety-nine and it's a shame
Don't even know what you're worth
Everywhere you go they stop and stare
Cause you're bad and it shows
From your head to your toes, Out of control, baby you know
If I was ya man (baby you)
Never worry bout (what I do)
I'd be coming home (back to you)
Every night doin' you right
You're the type of woman (deserves good thangs)
Fist full of diamonds (hand full of rings)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
[Chorus:]
You should let me love you
Let me be the one to give you everything you want and need
Ooh Baby good love and protection
Make me your selection
Show you the way love's supposed to be
Baby you should let me....
[Bridge:]
You deserve better girl (you know you deserve better)
We should be together girl (baby)
With me and you it's whatever girl, hey!
So can we make this thing ours?
[Chorus:]
You should let me love you
Let me be the one to give you everything you want and need
Baby good love and protection
Make me your selection
Show you the way love's supposed to be
Baby you should let me love you, love you, love you


Lời dịch bài hát Let Me Love You chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Let Me Love You

Mmmm ..... Mmmmm.... Yeah....Mmmmm....
Yeah, Yeah, Yeah
Mmmm...Yeah....Mmmm..... Yeah, Yeah
Đoạn 1:
Em yêu anh không hiểu
Em thích đau đớn à?
Anh biết em đã ngửi thấy mùi hương, phấn trang điểm trên áo sơmi của anh ta
Em không tin vào những câu chuyện của anh ta
Em biết rằng tất cả đó là lừa dối
Con người em thật tệ, em quẩn quanh bên hắn và anh không biết tại sao
Nếu anh là người đàn ông của em (em yêu)
Đừng bao giờ lo lắng về (những gì anh làm)
Anh sẽ luôn trở về nhà (trở về với em)
Mỗi đêm.. làm em vui
Em là người phụ nữ
(Xứng đáng có được những điều tốt đẹp)
Một nắm kim cương (tay đầy nhẫn)
Em yêu, em là một ngôi sao
(Anh chỉ muốn em cho em thấy em là thế đó)
ĐK:
Em hãy để anh yêu em
Hãy để anh là người cho em bất cứ thứ gì em muốn, em cần
Em yêu, một tình yêu đẹp và được bảo vệ
Anh là lựa chọn của em
Cho em thấy tình yêu luôn thế
Em à, em hãy để anh yêu em, yêu em, yêu em
Đoạn 2:
Nghe này
Vẻ đẹp thực sự của em quá tuyệt vời đến nỗi đớn đau
Em có một hào cộng chín chín xu và đó là một điều xấu hổ
Em không hề biết em đáng giá những gì đâu
Mọi nơi em đến mọi người dừng lại và ngắm nhìn
Bởi vì em thật tuyệt,
Em đẹp từ đầu tới chân, không kiềm chế được, em biết đấy
Nếu anh là người đàn ông của em (em yêu)
Đừng bao giờ lo lắng về (những gì anh làm)
Anh sẽ luôn trở về nhà (trở về với em)
Mỗi đêm.. làm em vui
Em là người phụ nữ
(Xứng đáng có được những điều tốt đẹp)
Một nắm kim cương (tay đầy nhẫn)
Em yêu, em là một ngôi sao
(Anh chỉ muốn em cho em thấy em là thế đó)
ĐK:
Em hãy để anh yêu em
Hãy để anh là người cho em bất cứ thứ gì em muốn, em cần
Em yêu, một tình yêu đẹp và được bảo vệ
Anh là lựa chọn của em
Cho em thấy tình yêu luôn thế
Em à, em hãy để anh yêu em, yêu em, yêu em
Xướng:
Em xứng đáng được nhiều hơn thế (em biết em xứng đáng được hơn mà)
Chúng ta nên ở bên nhau (em yêu)
Anh cùng em, này dù cho đó là bất cứ thứ gì
Chúng ta có thể làm chúng thuộc về cả hai chứ?
ĐK:
Em hãy để anh yêu em
Hãy để anh là người cho em bất cứ thứ gì em muốn, em cần
Em yêu, một tình yêu đẹp và được bảo vệ
Anh là lựa chọn của em
Cho em thấy tình yêu luôn thế
Em à, em hãy để anh yêu em, yêu em, yêu em

Cùng lắng nghe bài hát Let Me Love You trên Youtube

Let Love Lead the Way

Let Love Lead the Way
Được thể hiện bởi: Spice girls
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Let Love Lead the Way


Lời bài hát Let Love Lead the Way - Spice girls





Let Love Lead The Way"

What makes this world go round
Will the answer let her down
She is so sweet and young
And her life has just begun
What does her future hold that's the story left unknown
Will she make it through her days, let our love lead the way
Part of me laughs (ooooh)
Part of me cries
Part of me wants to question why (question why)
What good is their joy
And why is there pain (ooh)
Why is there sunshine and the rain
One day you're here
Next you are gone

No matter what we must go on
Just keep the faith
And let love lead the way
Everthing will work out fine
If you let love, love lead the way
Sitting there all alone
In the window of her room
Watching the world go by
Brings tears to her eyes
All she sees is hurt and pain, she wants to break the chain
She'll keep pressing everyday and she'll find her own sweet way
Part of me laughs (me laughs)
Part of me cries (I cry)
Part of me wants to question why (wants to question why)

One day you're here (you're here)
Next you are gone (you're gone)
No matter what we must go on (I will go on)
Just keep the faith (keep your faith)
And let love lead the way (I know, I know, I know, ooh whoa)
You can be all that and still can be who you are
You gotta know for sure that it isn't make believe
You may feel weak but you are strong
Don't you give up if
If you keep holding on, you'll never be wrong
Just close your eyes cause it lies deep in your heart, yeah
Part of me laughs
Part of me cries (I cry)
Part of me wants to question why (question)
Why is thee pain
Why is there sunshine then the rain

One day you're here (you're here)
Next you are gone (you're gone)
No matter what we must go on (I will)
Just keep the faith
And let love lead the way (lead the way)
Everthing will work out fine
If you let love, love lead the way
Love lead the way


Lời dịch bài hát Let Love Lead the Way chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Let Love Lead the Way

điều gì đã làm cho trái đất này cứ quay tròn như thế
liệu câu trả lời có làm cho cô ấy thất vọng hay không
cô ấy trẻ trung và ngọt ngào
cuộc sống của cô ấy chỉ mới bắt đầu
cô ấy nắm giữ những gì cho trương lai của mình...đó là câu chuyện còn lại chưa được biết tới
cô ấy sẽ mang câu chuyện đó xuyên suốt tháng ngày của mình ...hãy để cho tình yêu của chúng ta dẫn đường
1 phần trong tôi cười
1 phần trong tôi khóc
1 phần trong tôi muốn hỏi tại sao
niềm vui của họ thật tuyệt
và tại sao lại có những nỗi đau
tại sao lại có tia nắng ấm áp và tại sao lại có mưa
hôm nay anh ở đây
ngày tới anh lại ra đi

chẳng sao cả chúng ta phải tiếp tục thôi
hãy giữ lấy niềm tin
và hãy để tình yêu dẫn lối
mọi chuyện sẽ kết thúc tốt đẹp
nếu anh để cho tình yêu dẫn lối

ngồi nơi đây cô đơn 1 mình
trên cửa sổ phòng cô ấy
nhìn thế giới cứ thế mà quay vòng
nước mắt cô ấy tuôn trào
tất cả những gì mà cô ấy thấy chỉ là sự đau khổ, cô muốn phá bỏ xiềng xích
cô ấy sẽ giữ lấy sự đè nén đó mỗi ngày và sẽ tìm thấy 1 ngày tuyệt vời dành riêng cho mình
1 phần trong tôi cười
1 phần trong tôi khóc
1 phần trong tôi muốn hỏi tại sao
hôm nay anh ở đây
ngày tới anh lại ra đi

chẳng sao cả chúng ta phải tiếp tục thôi
hãy giữ lấy niềm tin
và hãy để tình yêu dẫn lối

anh có thể là tất cả và vẫn có thể trở thành anh như bây giờ
anh sẽ biết chắc rằng điều đó không dễ tin tưởng được
anh có thể trông yếu đưối nhưng anh thât mạnh mẽ
anh không từ bỏ đúng không ..nếu
nếu cuộc sống của anh vẫn tiếp diễn ..anh sẽ không bao giờ sai lầm
chỉ cần nhắm mắt lại bởi trong sâu thẳm con tim anh đó chỉ là lời giả dối

1 phần trong tôi cười
1 phần trong tôi khóc
1 phần trong tôi muốn hỏi tại sao
niềm vui của họ thật tuyệt
và tại sao lại có những nỗi đau
tại sao lại có tia nắng ấm áp và tại sao lại có mưa
hôm nay anh ở đây
ngày tới anh lại ra đi

chẳng sao cả chúng ta phải tiếp tục thôi
hãy giữ lấy niềm tin
và hãy để tình yêu dẫn lối
mọi chuyện sẽ kết thúc tốt đẹp
nếu anh để cho tình yêu dẫn lối

Cùng lắng nghe bài hát Let Love Lead the Way trên Youtube

Let go

Let go
Được thể hiện bởi: Frou Frou
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Let go


Lời bài hát Let go - Frou Frou





Let go

drink up, baby down
mmm, are you in or are you out
leave your things behind
'cause it's all going off without you
excuse me, too busy you're writing your tragedy
these mishaps
you bubble wrap
when you've no idea what you're like

so let go, jump in
oh well, whatcha waiting for
it's alright
'cause there's beauty in the breakdown
so let go, just get in
oh, it's so amazing here
it's alright
'cause there's beauty in the breakdown

it gains the more it gives
and then it rises with the fall
so hand me that remote
can't you see that all that stuff's a sideshow

such boundless pleasure
we've no time for later now
you can't await your own arrival
you've 20 seconds to comply

so let go, jump in
oh well, whatcha waiting for
it's alright
'cause there's beauty in the breakdown
so let go, just get in
oh, it's so amazing here
it's alright
'cause there's beauty in the breakdown


Lời dịch bài hát Let go chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Let go

Bỏ đi

Uống cho cạn chén đi
Rồi hãy quyết định nhanh lên nhé
Bỏ lại sau lưng những thứ vật dụng kia
Vì dù gì thì chúng cũng sẽ đi về một nơi mà không có bạn
Xin lỗi bạn nhé, nhưng mà mình thấy bạn tối đầu tốii mặt
chỉ để viết cho hết những bi kịch của đời bạn
Những điều dở dang, bạn ép vào plastic
Trong khi bạn chưa nhận ra chính bản thân mình

Dk
Vậy thì bỏ đi, đừng nghĩ tới nữa
Nhảy lên xe và cùng đi với tớ
Còn chần chờ gì nữa
Không sao đâu,
Bạn biết không, có rất nhiều cái đẹp được nhận ra
Khi con người ở tâm trạng đau khổ nhất
Vậy thì hãy buông tay, bạn nhá, và đi cùng tớ
Mọi chuyện sẽ được tôt thôi
Bạn sẽ thấy được vẻ đẹp trong những mệt mỏi, chán chường nhất

Những thứ kia cho bạn bao nhiêu thì cũng cướp mất từ tay bạn bấy nhiều
Và đưa bạn lên rồi lại chôn vùi bạn dưới đáy
Vì thế hãy đưa cho tớ cái remote đi
Bạn có thấy không, những thứ ấy chỉ là trên TV thôi
không có thật đâu
Có nhiều cái đẹp không giới hạn
đang cần chúng ta thưởng thức đấy
Bởi vậy không có thời gian đâu, nhanh lên nào
Nhưng bạn chầm chậm suy nghĩ
Bạn luôn cần 20 giây suy nghĩ trước khi làm việc gì

Dk
Vậy thì bỏ đi, đừng nghĩ tới nữa
Nhảy lên xe và cùng đi với tớ
Còn chần chờ gì nữa
Không sao đâu,
Bạn biết không, có rất nhiều cái đẹp được nhận ra
Khi con người ở tâm trạng đau khổ nhất
Vậy thì hãy buông tay, bạn nhá, và đi cùng tớ
Mọi chuyện sẽ được tôt thôi
Bạn sẽ thấy được vẻ đẹp trong những mệt mỏi, chán chường nhất

Cùng lắng nghe bài hát Let go trên Youtube

Let It Be

Let It Be
Được thể hiện bởi: The Beatles
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Let It Be


Lời bài hát Let It Be - The Beatles





When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.


Lời dịch bài hát Let It Be chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Let It Be

Có những lúc tôi nhận ra mình gặp khốn khó
Đức Mẹ hiện ra với tôi
Trao ban những lời dạy khôn ngoan, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên như thế
Và trong những giờ phút đen tối của tôi
Đức Mẹ lại hiện ra ngay trước mặt tôi
Trao ban những lời dạy khôn ngoan, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên như thế
Hãy để mọi chuyện diễn ra như thế
Thì thầm những lời dạy khôn ngoan, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên như thế

Và khi những người tan nát cõi lòng sống trên thế giới này mà hoà hợp với nhau thật sự
Thì sẽ có một câu trả lời, hãy để mọi chuyện diễn ra
Ví dầu họ có thể chia ly, vẫn còn có một cơ hội để họ gặp lại nhau
Sẽ có một đáp án, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên
Hãy để mọi chuyện diễn ra như thế
Sẽ có một đáp án, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên

Và khi mây vần vũ đêm tối
Vẫn còn có chút ánh sáng chiếu rọi đến tôi
Chiếu mãi đến ngày mai, hãy để mọi chuyện thế đi
Tôi thức giấc vì âm nhạc trỗi lên
Đức Mẹ hiện ra với tôi
Trao ban những lời dạy khôn ngoan, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên như thế
Hãy để mọi chuyện diễn ra như thế
Sẽ có một đáp án, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên
Hãy để mọi chuyện diễn ra như thế
Thì thầm những lời dạy khôn ngoan, hãy để mọi chuyện diễn ra tự nhiên như thế

Cùng lắng nghe bài hát Let It Be trên Youtube

Leave Out All The Rest

Leave Out All The Rest
Được thể hiện bởi: Linkin Park
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Leave Out All The Rest


Lời bài hát Leave Out All The Rest - Linkin Park





Leave out all the rest

I dreamed I was missing -*
You were so scared
But no one would listen
Cause no one else cared

After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I'm done here

So if you're asking me
I want you to know

[Chorus]
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed

And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory

Leave out all the rest
Leave out all the rest
[End Chorus]

Don't be afraid
I've taken my beating
I've shared what I made

I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you

So if you're asking me
I want you to know

[Chorus]
When my time comes
Forget the wrong that ive done
Help me leave behind some
Reasons to be missed

Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory

Leave out all the rest
Leave out all the rest
[End Chorus]

Forgetting
All the hurt inside
You've learned to hide so well

Pretending
Someone else can come and save me from myself
I can't be who you are

[Chorus]
When my time comes
Forget the wrong that ive done
Help me leave behind some
Reasons to be missed

Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory

Leave out all the rest
Leave out all the rest

Forgetting
All the hurt inside
You've learned to hide so well

Pretending
Someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are


Lời dịch bài hát Leave Out All The Rest chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Leave Out All The Rest

Để tất cả còn lại về phía sau

Anh mơ mình đã lạc lối
Em đang sợ hãi
Nhưng chẳng ai lắng nghe
Vì không ai thèm quan tâm

Sau cơn mơ
Anh thức dậy với nỗi sợ hãi
Anh đã để lại những gì
Khi anh đã mệt mỏi với nơi này

Vậy nếu em có hỏi
Anh muốn em biết rằng

Khi đến lúc
Hãy quên đi những lỗi lầm xưa
Hãy giúp anh bỏ lại những lý do
Mà anh đã bỏ xót

Và đừng phẫn nộ với anh
Khi cảm thấy trống trải
Hãy giữ anh trong kí ức em

Hãy để những gì còn lại ở phía sau
Hãy để những gì còn lại ở phía sau

Đừng sợ
Anh đã thất bại
Anh đã chia sẽ những gì mình tạo ra

Bề ngoài trông anh thật mạnh mẽ
Nhưng bên trong chẳng thế đâu
Anh chẳng bao giờ hoàn hảo
Nhưng em cũng thế

Vậy nếu em có hỏi anh
Anh muốn em biết rằng

Khi đã đến lúc
Hãy quên đi những lỗi lầm xưa
Hãy giúp anh bỏ lại những lý do
Mà anh đã bỏ xót

Đừng phẫn nộ với anh
Khi cảm thấy trống trải
Hãy giữ hình ảnh anh trong kí ức em

Hãy để những gì còn lại ở phía sau
Hãy để những gì còn lại ở phía sau

Quên đi
Nỗi nhức nhối bên trong
Em đã thuần thục cách phải che giấu

Nguỵ tạo
Người khác có thể đến và cứu rỗi anh khỏi chính mình
Anh không thể trở thành người giống như em

Khi đến lúc
Quên đi những lỗi lầm đã qua
Hãy giúp anh để lại sau lưng
Những lý do đã bị bỏ xót

Đừng phẫn nộ với anh
Khi cảm thấy trống trải
Hãy giữ hình ảnh anh trong kí ức em

Hãy để những gì còn lại ở phía sau
Hãy để những gì còn lại ở phía sau

Quên đi
Nỗi nhức nhối bên trong
Em đã thuần thục cách phải che giấu rồi


Nguỵ tạo
Người khác có thể đến và cứu rỗi anh khỏi chính mình
Anh không thể trở thành người giống như em
Anh không thể trở thành người giống như em

Cùng lắng nghe bài hát Leave Out All The Rest trên Youtube