Endless summer
ENDLESS SUMMER
It feels like paradise
The world is closing in
It feels so right
I start to fantasize
About what we getting in
'Cause now you're mine
This is our time
It's an endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
We'll make love and we'll be free
It's an endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
Now it's time for you and me
Endless summer
My heart beats stronger now
Now you're by my side
I hold you tight
Please let me show you how
We'll grab a ray of light
'Cause now you're mine
This is our time
Endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
We'll make love and we'll be free
It's an endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
Now it's time for you and me
Endless summer
Endless summer
Lời dịch bài hát Endless summer chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Cascada
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Endless summer
Lời bài hát Endless summer - Cascada
ENDLESS SUMMER
It feels like paradise
The world is closing in
It feels so right
I start to fantasize
About what we getting in
'Cause now you're mine
This is our time
It's an endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
We'll make love and we'll be free
It's an endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
Now it's time for you and me
Endless summer
My heart beats stronger now
Now you're by my side
I hold you tight
Please let me show you how
We'll grab a ray of light
'Cause now you're mine
This is our time
Endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
We'll make love and we'll be free
It's an endless summer
Boy I want you close to me
In an endless summer
Now it's time for you and me
Endless summer
Endless summer
Lời dịch bài hát Endless summer chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Endless summer
MÙA HÈ VÔ TẬN
Nó cứ như thiên đường vậy
Thế giới đang khép lại
Cảm giác này thật đúng đắn
Em bắt đầu đi vào tưởng tượng
Về những gì mà chúng ta đang đạt đến
Vì bâyh anh là của em rồi
Đây là khoảnh khắc của chúng ta
Và nó cũng là 1 mùa hè vô tận
Chàng trai em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong mùa hè vô tận này
Chúng ta sẽ ... và chúng ta sẽ thấy mình tự do
Đó là 1 mùa hè vô tận
Em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong ko gian mùa hè vô tận
Bây h là khoảnh khắc của anh và em
Mùa hè vô tận
Tim em đập thật mạnh mẽ
Lúc này đây anh đang đứng bên em
Em ôm anh thật chặt
Hãy để em chỉ cho anh điều này như thế nào nhé
Chúng ta sẽ giật lấy 1 tia sáng của ánh sáng
Vì bây h anh thuộc về em
Đây là khoảnh khắc của chúng ta
Mùa hè vô tận
Chàng trai em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong mùa hè vô tận này
Chúng ta sẽ ... và chúng ta sẽ thấy mình tự do
Đó là 1 mùa hè vô tận
Em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong ko gian mùa hè vô tận
Bây h là khoảnh khắc của anh và em
Mùa hè vô tận
Mùa hè vô tận
Nó cứ như thiên đường vậy
Thế giới đang khép lại
Cảm giác này thật đúng đắn
Em bắt đầu đi vào tưởng tượng
Về những gì mà chúng ta đang đạt đến
Vì bâyh anh là của em rồi
Đây là khoảnh khắc của chúng ta
Và nó cũng là 1 mùa hè vô tận
Chàng trai em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong mùa hè vô tận này
Chúng ta sẽ ... và chúng ta sẽ thấy mình tự do
Đó là 1 mùa hè vô tận
Em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong ko gian mùa hè vô tận
Bây h là khoảnh khắc của anh và em
Mùa hè vô tận
Tim em đập thật mạnh mẽ
Lúc này đây anh đang đứng bên em
Em ôm anh thật chặt
Hãy để em chỉ cho anh điều này như thế nào nhé
Chúng ta sẽ giật lấy 1 tia sáng của ánh sáng
Vì bây h anh thuộc về em
Đây là khoảnh khắc của chúng ta
Mùa hè vô tận
Chàng trai em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong mùa hè vô tận này
Chúng ta sẽ ... và chúng ta sẽ thấy mình tự do
Đó là 1 mùa hè vô tận
Em muốn anh lại gần em hơn nữa
Trong ko gian mùa hè vô tận
Bây h là khoảnh khắc của anh và em
Mùa hè vô tận
Mùa hè vô tận
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét