Thứ Bảy, 21 tháng 6, 2014

In the end

In the end
Được thể hiện bởi: Kat Deluna
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát In the end


Lời bài hát In the end - Kat Deluna





I'm the textbook definition of a rebel
I see the crumble over left and I've got go right
I'm always in some trouble
To me life ain't fun unless you're in a good fight

So the more you're good to me
The more I try to get you to leave

[CHORUS]
All my life I've made excuses
Pushing you away, saying that you're not for me
All my life...
I tried everything
In the end it was you
In the end, in the end it was you

All I wanna do is have a good time
Let the beat go through me and just take me away
You've been trying to get with me for a while
And I've been telling you to save that for another day

So the more you're good to me
The more I try to get you to leave

[CHORUS]
All my life I've made excuses
Pushing you away, saying that you're not for me
All my life...
I tried everything

In the end it was you
In the end, in the end it was you

No no no
I never would've thought
You'd be the one
That I'd be with in the end
...
I never would've dreamd
That you and me
Were be together in the end
[2X]

[CHORUS]
All my life I've made excuses
Pushing you away, saying that you're not for me
All my life...
I tried everything
In the end it was you
In the end, in the end it was you

[CHORUS]
All my life I've made excuses
Pushing you away, saying that you're not for me
All my life...
I tried everything
In the end it was you
In the end, in the end it was you


Lời dịch bài hát In the end chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát In the end

Anh như quyển sách định nghĩa về sự nổi loạn
Anh nhìn thấy phía bên trái là sự đổ vỡ, và anh đã chọn đi bên phải
Và anh cảm thấy luôn day dứt, dằn vặt về cách lựa chọn đó
Cuộc sống của anh không còn sự hào hứng mà thay vào đó là một trận đấu với tâm hồn một cách mãnh liệt.

Những điều mà em trao cho anh thật quý giá, thật đáng trân trọng
Nhưng anh lại tỏ ra không biết, và anh đã cố gắng xua đuổi nó đi.

Cuộc đời anh đã làm nhiều điều sai trái
Anh đẩy em ra khỏi anh, và nói rằng em không xứng với anh
Cả cuộc đời này...
Anh đã làm tất cả mọi thứ
Nhưng mà kết cục vẫn là em
Em biết không, kết thúc của anh cũng chính là em.

Tất cả những gì anh cố làm để có được cuộc sống hạnh phúc
Đó là chiến đấu với tâm hồn mình hoặc chỉ có thể là mang bản thân anh đi thật xa
Còn em, em đã cố gắng để được bên anh dù chỉ một khoảnh khắc
Và anh nói với em, sẽ giải thoát em đi cùng vào một ngày nào đó...

Những điều mà em trao cho anh thật quý giá, thật đáng trân trọng
Nhưng anh lại tỏ ra không biết, và anh đã cố gắng xua đuổi nó đi.

Cuộc đời anh đã làm nhiều điều sai trái
Anh đẩy em ra khỏi anh, và nói rằng em không xứng với anh
Cả cuộc đời này...
Anh đã làm tất cả mọi thứ
Nhưng mà kết cục vẫn là em
Em biết không, kết thúc của anh cũng chính là em.

Không
Anh đã không bao giờ nghĩ rằng
Em là một người duy nhất
người duy nhất trong cuộc sống có thể trở thành kết thúc của anh.

Anh đã không bao giờ mơ rằng
Em và anh
Chúng ta sẽ bên nhau trong kết thúc của anh

Cuộc đời anh đã làm nhiều điều sai trái
Anh đẩy em ra khỏi anh, và nói rằng em không xứng với anh
Cả cuộc đời này...
Anh đã làm tất cả mọi thứ
Nhưng mà kết cục vẫn là em
Em biết không, kết thúc của anh cũng chính là em.

Cùng lắng nghe bài hát In the end trên Youtube

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét