We'll Be One (Olympic 2000 song)
NIKKI WEBSTER
We'll Be One
Written by Phil Turcio & Kylieann Hewitt
Verse 1
I am a child who has a dream.
A dream to be strong;
to stand for where I'm from.
Now I can see all the world around me,
holding me close
in this world where we belong,
and I know in my heart we'll be flying
for I believe the day has come
Chorus:
when we'll all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one
Verse 2
I will remember forever
this day we say goodbye
to the heroes by our side,
and as the flame burns so brightly around us
shining a light
as it journeys on tonight.
So let's all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one.
I can't believe the end has come
with friendships just begun,
where nations joined to be a better world;
so let's reach up to the stars
together we'll give hope and joy
to all the world.
Chorus:
So let's all raise our hands together,
So let's all raise our hands together,
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one;
and hope that this means
We'll be one.
Lời dịch bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Various Artists
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song)
Lời bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song) - Various Artists
NIKKI WEBSTER
We'll Be One
Written by Phil Turcio & Kylieann Hewitt
Verse 1
I am a child who has a dream.
A dream to be strong;
to stand for where I'm from.
Now I can see all the world around me,
holding me close
in this world where we belong,
and I know in my heart we'll be flying
for I believe the day has come
Chorus:
when we'll all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one
Verse 2
I will remember forever
this day we say goodbye
to the heroes by our side,
and as the flame burns so brightly around us
shining a light
as it journeys on tonight.
So let's all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one.
I can't believe the end has come
with friendships just begun,
where nations joined to be a better world;
so let's reach up to the stars
together we'll give hope and joy
to all the world.
Chorus:
So let's all raise our hands together,
So let's all raise our hands together,
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one;
and hope that this means
We'll be one.
Lời dịch bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song)
NIKKI WEBSTER
We'll Be One
Written by Phil Turcio & Kylieann Hewitt
Verse 1
I am a child who has a dream.
A dream to be strong;
to stand for where I'm from.
Tôi, một đứa trẻ, đã từng mơ ước
Mai lớn lên, có sức mạnh dâng tràn
đặng xứng đáng đại diện dân tộc mình thi đấu
Now I can see all the world around me,
holding me close
in this world where we belong,
and I know in my heart we'll be flying
for I believe the day has come
Giờ nơi đây, cả thế giới bao bọc ta
ấp ôm gần gũi
Đây Đất Mẹ, nơi ta sinh trưởng
Ta hiểu ra trọn trái tim người đang cất cánh
bởi ngày đợi mong đã đến từ hôm nay
Chorus:
when we'll all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one
Giây phút này đây, tay trong tay chúng ta cùng tự hứa
ước vọng hôm nay mang hòa bình đến đặng muôn loài
Cùng chung bước, ta kề bên nhau mãi
Cùng đầu tranh, vươn đến ước mơ ta
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
Verse 2
I will remember forever
this day we say goodbye
to the heroes by our side,
and as the flame burns so brightly around us
shining a light
as it journeys on tonight.
Ngày hôm nay, nhớ mãi phút giây này
chúng ta chia tay (hẹn ngày gặp lại)
các anh hùng của anh em thế giới
Ngọn lửa lòng bùng cháy quanh ta
khơi nguồn sáng, điểm cuộc hành trình xuất phát
So let's all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one.
Giây phút này đây, tay trong tay chúng ta cùng tự hứa
ước vọng hôm nay mang hòa bình đến đặng muôn loài
Cùng chung bước, ta kề bên nhau mãi
Cùng đầu tranh, vươn đến ước mơ ta
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
I can't believe the end has come
with friendships just begun,
where nations joined to be a better world;
so let's reach up to the stars
together we'll give hope and joy
to all the world.
Chẳng thế tin giờ chia tay...đã tới
khi tình hữu nghị vừa mới kết trao
nơi các quốc gia kề vai sát cánh
cùng chung tay dựng xây một thế giới đẹp hơn
nào cùng nhau, ta vươn tới trăng sao
Mang đến thế giới niềm vui và hy vọng
Chorus:
So let's all raise our hands together,
So let's all raise our hands together,
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one;
and hope that this means
We'll be one.
Nào, hãy giương cao tay chúng ta cùng tự hứa
Nào, hãy giương cao tay chúng ta cùng tự hứa
ước vọng hôm nay mang hòa bình đến đặng muôn loài
Cùng chung bước, ta kề bên nhau mãi
Cùng đầu tranh, vươn đến ước mơ ta
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
ILK dịch "raise our hand together" là giương cao tay tự hứa bởi đây là 1 nghi lễ truyền thống của các kì Thế vận hội thế giới khi tất cả vận động viên của các nước tham gia sẽ giơ cao tay, hoặc đặt tay lên tim, hứa rằng "làm trọn nhiệm vụ, thi đấu công bằng, phát triển tình hữu nghị hòa hình thế giới". "We'll be one" đáng nhẽ phải dịch "Tất cả chúng ta hòa làm một" song ILK muốn dùng "Cả thế giới" để tầm ý nghĩa được bao quát hơn. Thân
We'll Be One
Written by Phil Turcio & Kylieann Hewitt
Verse 1
I am a child who has a dream.
A dream to be strong;
to stand for where I'm from.
Tôi, một đứa trẻ, đã từng mơ ước
Mai lớn lên, có sức mạnh dâng tràn
đặng xứng đáng đại diện dân tộc mình thi đấu
Now I can see all the world around me,
holding me close
in this world where we belong,
and I know in my heart we'll be flying
for I believe the day has come
Giờ nơi đây, cả thế giới bao bọc ta
ấp ôm gần gũi
Đây Đất Mẹ, nơi ta sinh trưởng
Ta hiểu ra trọn trái tim người đang cất cánh
bởi ngày đợi mong đã đến từ hôm nay
Chorus:
when we'll all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one
Giây phút này đây, tay trong tay chúng ta cùng tự hứa
ước vọng hôm nay mang hòa bình đến đặng muôn loài
Cùng chung bước, ta kề bên nhau mãi
Cùng đầu tranh, vươn đến ước mơ ta
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
Verse 2
I will remember forever
this day we say goodbye
to the heroes by our side,
and as the flame burns so brightly around us
shining a light
as it journeys on tonight.
Ngày hôm nay, nhớ mãi phút giây này
chúng ta chia tay (hẹn ngày gặp lại)
các anh hùng của anh em thế giới
Ngọn lửa lòng bùng cháy quanh ta
khơi nguồn sáng, điểm cuộc hành trình xuất phát
So let's all raise our hands together
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one.
Giây phút này đây, tay trong tay chúng ta cùng tự hứa
ước vọng hôm nay mang hòa bình đến đặng muôn loài
Cùng chung bước, ta kề bên nhau mãi
Cùng đầu tranh, vươn đến ước mơ ta
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
I can't believe the end has come
with friendships just begun,
where nations joined to be a better world;
so let's reach up to the stars
together we'll give hope and joy
to all the world.
Chẳng thế tin giờ chia tay...đã tới
khi tình hữu nghị vừa mới kết trao
nơi các quốc gia kề vai sát cánh
cùng chung tay dựng xây một thế giới đẹp hơn
nào cùng nhau, ta vươn tới trăng sao
Mang đến thế giới niềm vui và hy vọng
Chorus:
So let's all raise our hands together,
So let's all raise our hands together,
and hope that this day brings peace to all.
We can walk side by side forever
to follow our dreams
and hope that this means
We'll be one;
and hope that this means
We'll be one.
Nào, hãy giương cao tay chúng ta cùng tự hứa
Nào, hãy giương cao tay chúng ta cùng tự hứa
ước vọng hôm nay mang hòa bình đến đặng muôn loài
Cùng chung bước, ta kề bên nhau mãi
Cùng đầu tranh, vươn đến ước mơ ta
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
và ước sao điều này cũng có nghĩa là
Cả thế giới sẽ cùng hòa làm một
ILK dịch "raise our hand together" là giương cao tay tự hứa bởi đây là 1 nghi lễ truyền thống của các kì Thế vận hội thế giới khi tất cả vận động viên của các nước tham gia sẽ giơ cao tay, hoặc đặt tay lên tim, hứa rằng "làm trọn nhiệm vụ, thi đấu công bằng, phát triển tình hữu nghị hòa hình thế giới". "We'll be one" đáng nhẽ phải dịch "Tất cả chúng ta hòa làm một" song ILK muốn dùng "Cả thế giới" để tầm ý nghĩa được bao quát hơn. Thân
Cùng lắng nghe bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song) trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Nghe bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Tải ca khúc We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Nghe We'll Be One (Olympic 2000 song) remix beat
- Tìm bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Tải nhạc chuông We'll Be One (Olympic 2000 song) cho điện thoại
- Xem video bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Tải nhạc chờ bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Bài We'll Be One (Olympic 2000 song) MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài We'll Be One (Olympic 2000 song) hay nhất
- Nhạc không lời We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Giới thiệu về bài hát We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Tác giả sáng tác bài We'll Be One (Olympic 2000 song)
- Cover We'll Be One (Olympic 2000 song)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét