loi bai hat, loi ca khuc, nghe bai hat, Lời dịch

Tìm kiếm Lời dịch trên blog

Lời dịch Divided

Để phục vụ cho đọc giả, chúng tối xin cung cấp 1 lượng lớn các bài hát tiếng nước ngoài nổi tiếng kèm theo phiên bản dịch sang tiếng việt

Bài dịch Divided là 1 trong những bài hát nằm trên thư viện tổng hợp Lời dịch

Nếu thích thì->
Viết Cảm Nhận của Divided với những cảm nhận chân thành của quý độc giả cho bài hát này
Divided
Được thể hiện bởi: Toy Box
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Divided


Lời bài hát Divided - Toy Box





Divided

Christmas days and Valentines,
happy days when you were mine
Baby, Easter morning, summer nights,
how I miss you by my side

Many lonely nights I cried.
Wondering boy, why oh why?
Even though I can't deny our love, love you so

I'm divided in two. Please tell me what should I do?
A part of me says no no no no, and another runs to you
So divided in two. Please tell me what should I do?
'Cause you're driving me crazy, I'm so in love with you

Every evening, every hour,
every day where are you now?
Baby, every time I close my eyes,
see your face and then I cry
Now I feel I can't describe,
how I miss you here tonight
Though you make me feel like I'm alright, be by my side

I'm divided in two. Please tell me what should I do?
A part of me says no no no no, and another runs to you
So divided in two. Please tell me what should I do?
'Cause you're driving me crazy, I'm so in love with you

Um...I'm not here right now, so leave a message, bye

Baby, please pick up the phone, I know you're there.
Anyway, I just want to tell you that I'm sorry,
I love you, and I miss you

I'm divided in two. Please tell me what should I do?
A part of me says no no no no, and another runs to you
So divided in two. Please tell me what should I do?
'Cause you're driving me crazy, I'm so in love with you
Oh boy you're driving me crazy, I'm so in love with you


Lời dịch bài hát Divided chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Divided

Chia đôi

Những ngày Giáng sinh và lễ Tình nhân,
Những ngày hạnh phúc khi anh là của em.
Anh à, những sớm ngày Phục sinh, những đêm hạ nồng,
Em nhớ phút giây anh bên em biết bao.

Nhiều đêm cô đơn em ngồi khóc.
Băn khoăn tự hỏi vì sao
Dù em không thể chối bỏ tình yêu đôi ta, em vẫn yêu anh.

Em bị chia đôi. Làm ơn nói cho em biết em nên làm gì đây?
Một phần trong em ngăn cản, phần còn lại thì chạy đến bên anh.
Rồi em bị chia đôi. Làm ơn nói cho em biết em nên làm gì đây?
Vì anh đang khiến em điên dại, em yêu anh quá rồi.

Từng đêm, từng giờ,
Từng ngày, giờ anh nơi nao?
Anh ơi, những lúc em nhắm mắt lại,
Em lại thấy khuôn mặt anh, và rồi em khóc.
Giờ đây em thấy mình không thể diễn tả được,
Nỗi nhớ anh đêm nay nhiều như thế nào.
Dù anh khiến em cảm thấy nguôi ngoai, nhưng hãy ở lại bên em.

Em bị chia đôi. Làm ơn nói cho em biết em nên làm gì đây?
Một phần trong em ngăn cản, phần còn lại thì chạy đến bên anh.
Rồi em bị chia đôi. Làm ơn nói cho em biết em nên làm gì đây?
Vì anh đang khiến em điên dại, em yêu anh quá rồi.

Um... Bây giờ em không ở đây, nên em để lại một lời nhắn, tạm biệt

[Lời nam] Em ơi, nhấc máy đi, anh biết em ở đó.
Dù thế nào đi nữa, anh cũng chỉ muốn nói với em rằng, anh xin lỗi.
Anh yêu em, và anh nhớ em.

Em bị chia đôi. Làm ơn nói cho em biết em nên làm gì đây?
Một phần trong em ngăn cản, phần còn lại thì chạy đến bên anh.
Rồi em bị chia đôi. Làm ơn nói cho em biết em nên làm gì đây?
Vì anh đang khiến em điên dại, em yêu anh quá rồi.
Ôi, anh đang khiến em điên dại, em yêu anh quá rồi...

Cùng lắng nghe bài hát Divided trên Youtube

Từ khóa tìm kiếm cho bài Divided

  • Nghe bài hát Divided
  • Tải ca khúc Divided
  • Nghe Divided remix beat
  • Tìm bài hát Divided
  • Tải nhạc chuông Divided cho điện thoại
  • Xem video bài hát Divided
  • Tải nhạc chờ bài hát Divided
  • Bài Divided MV trên youtube
  • Ca sĩ hát bài Divided hay nhất
  • Nhạc không lời Divided
  • Giới thiệu về bài hát Divided
  • Tác giả sáng tác bài Divided
  • Cover Divided

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét