loi bai hat, loi ca khuc, nghe bai hat, Lời dịch

Tìm kiếm Lời dịch trên blog

Lời dịch Lay Your Hands

Để phục vụ cho đọc giả, chúng tối xin cung cấp 1 lượng lớn các bài hát tiếng nước ngoài nổi tiếng kèm theo phiên bản dịch sang tiếng việt

Bài dịch Lay Your Hands là 1 trong những bài hát nằm trên thư viện tổng hợp Lời dịch

Nếu thích thì->
Viết Cảm Nhận của Lay Your Hands với những cảm nhận chân thành của quý độc giả cho bài hát này
Lay Your Hands
Được thể hiện bởi: Simon Webbe
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Lay Your Hands


Lời bài hát Lay Your Hands - Simon Webbe





Lay Your Hands
Sometimes life can be a burden
Tryna stay one step ahead
I feel the world upon my shoulder each time
I'm standing out on the edge
And my hopes have all deserted me
Like they washed away in the sand
And it's hurting my pride
Tryna survive
But i know i stand a chance
When you lay your hands
Oh yeah
'Coz it's the only thing I have that still makes sense
(Oh baby, when I'm calling out)
Give me love and affection,
Keep telling me, show me the way.
(Oh, if you see me falling down)
Lift me up from the shadows
Will you take me away to a better place?
(And when I'm in my darkest hour)
You're by my side, to turn the tide,
Until the suffering fades.
When life is getting me down,
getting me down, i'm close to defeat,
Come and lay ur hands on me.
Feel this road is getting longer now
And i'm too far away from home
Still I gotta keep on moving on
But I can't do it on my own
Baby keep my head above water
Help me swim for my life
'Coz the game is getting harder
The strain is gettin stronger
And I can only face the fight
When you lay your hands
Oh yeah
'Coz it's the only thing I have that still makes sense
(Oh baby, when I'm calling out)
Give me love and affection,
Keep telling me, show me the way.
(Oh, if you see me falling down)
Lift me up from the shadows
Will you take me away to a better place?
(And when I'm in my darkest hour)
You're by my side, to turn the tide,
Until the suffering fades.
When life is getting me down,
getting me down, i'm close to defeat,
Come and lay ur hands on me..
'Til I'm healed again,
Rediscovered my strengths,
Those bitter blues are gone...
Oh, gone...
(Oh baby, when I'm calling out)
Give me love and affection,
Keep telling me, show me the way.
(Oh, if you see me falling down)
Lift me up from the shadows
Will you take me away to a better place?
(And when I'm in my darkest hour)
You're by my side, to turn the tide,
Until the suffering fades.
When life is getting me down,
getting me down, i'm close to defeat,
Come and lay ur hands on me.
Come and lay your hands on me.


Lời dịch bài hát Lay Your Hands chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Lay Your Hands

Đưa tay của em ra
Đôi khi , cuộc sống có thể là gánh nặng.
Cố gắng tiến bước
Mỗi khi anh cảm thấy cả thế giới đè nặng trên vai
Anh gần như trượt ngã
Và mọi hy vọng đã tiêu tan
Như bị xóa sạch trên cát
Lòng tự trọng của anh bị tổn thương
Anh cố gắng chống chọi
Nhưng anh biết mình vẫn có 1 cơ hội
Khi em đưa đôi tay ra
Oh yeah
Bởi đó là điều duy nhất trong anh còn ý nghĩa
(Ôi em yêu ! Anh đang hét thật to rằng)
Hãy trao anh tình yêu và xúc cảm
Hãy nói cho anh biết, hãy chỉ lối cho anh
(Ôi, nếu em thấy anh gục ngã)
Hãy nâng đỡ anh dậy khỏi bóng tối
Em sẽ đưa anh đến một nơi tốt đẹp hơn chứ?
(Và trong những thời khắc đen tối nhất cuộc đời anh)
Em luôn ở bên cạnh anh, chống lại dư luận
Cho đến khi đớn đau qua đi
(Khi cuộc sống khiến anh gục ngã
Ngã gục, khiến anh gần như bị đánh bại)
Hãy đến và đặt bàn tay lên anh
Con đường giờ như dài thêm ra
Anh đã đi quá xa mái ấm
Anh vẫn phải tiếp tục bước đi
Nhưng mình anh sẽ chắc thể làm được
Em giúp anh luôn an toàn
Giúp anh bơi qua dòng chảy cuộc đời
Bởi vì cuộc chơi ngày càng trắc trở
Sự căng thẳng ngày càng nặng nề hơn
Và anh chỉ có thể đương đầu với cuộc chiến ấy
Khi em đưa đôi tay ra
Oh yeah
Bởi đó là điều duy nhất trong anh còn ý nghĩa
Ôi em yêu ! Anh đang kêu lên thật to rằng
Hãy đem tình yêu của em với những lời khuyên chân thành
Hãy nói với anh và chỉ cho anh lối ra .
(Ôi em yêu ! Anh đang hét thật to rằng)
Hãy trao anh tình yêu và xúc cảm
Hãy nói cho anh biết, hãy chỉ lối cho anh
(Ôi, nếu em thấy anh gục ngã)
Hãy nâng đỡ anh dậy khỏi bóng tối
Em sẽ đưa anh đến một nơi tốt đẹp hơn chứ?
(Và trong những thời khắc đen tối nhất cuộc đời anh)
Em luôn ở bên cạnh anh, chống lại dư luận
Cho đến khi đớn đau qua đi
(Khi cuộc sống khiến anh gục ngã
Ngã gục, khiến anh gần như bị đánh bại)
Hãy đến và đặt bàn tay lên anh
'Til I'm healed again,
Rediscovered my strengths,
Those bitter blues are gone...
Oh, gone...
Anh lại được chữa lành mọi vết thương
Hàn gắn được sức mạnh
Những buồn đau cay đắng đã tan đi
Oh tan đi..
(Ôi em yêu ! Anh đang hét thật to rằng)
Hãy trao anh tình yêu và xúc cảm
Hãy nói cho anh biết, hãy chỉ lối cho anh
(Ôi, nếu em thấy anh gục ngã)
Hãy nâng đỡ anh dậy khỏi bóng tối
Em sẽ đưa anh đến một nơi tốt đẹp hơn chứ?
(Và trong những thời khắc đen tối nhất cuộc đời anh)
Em luôn ở bên cạnh anh, chống lại dư luận
Cho đến khi đớn đau qua đi
(Khi cuộc sống khiến anh gục ngã
Ngã gục, khiến anh gần như bị đánh bại)
Hãy đến và đặt bàn tay lên anh

Cùng lắng nghe bài hát Lay Your Hands trên Youtube

Từ khóa tìm kiếm cho bài Lay Your Hands

  • Nghe bài hát Lay Your Hands
  • Tải ca khúc Lay Your Hands
  • Nghe Lay Your Hands remix beat
  • Tìm bài hát Lay Your Hands
  • Tải nhạc chuông Lay Your Hands cho điện thoại
  • Xem video bài hát Lay Your Hands
  • Tải nhạc chờ bài hát Lay Your Hands
  • Bài Lay Your Hands MV trên youtube
  • Ca sĩ hát bài Lay Your Hands hay nhất
  • Nhạc không lời Lay Your Hands
  • Giới thiệu về bài hát Lay Your Hands
  • Tác giả sáng tác bài Lay Your Hands
  • Cover Lay Your Hands

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét