You're The Only Place
Seems like our love is on the road to nowhere fast
All my life I thought a love like this would last
But every road can hide a corner we can't see
I had a vision that I woke up by your side
I felt you breathing and our souls were intertwined
But who can choose love's destiny - not me
We had it all right in our hands
We had the space to fly and still the place to land
So I'm calling out, I'm calling out
You're the only one
Who can save us from what we've done
Don't leave me hanging on
I'm reaching out and praying you'll come back again
It's just darkness I'm living in
And you're the only place my heart has ever been
Maybe I'm young and in the ways of love, naïve
Maybe I'm desperate for a reason to believe
There wasn't any way I thought that we would fall
I've seen perfection in a rainbow in the sky
I've seen a child make the coldest grown man cry
But loving you I thought was greater than them all
We had it all, just you and me
Now there is a doorway to me heart without a key
So I'm calling out
I'm calling out to the only one
Who can save us from what we've done
Don't leave me hanging on
I'm reaching out and praying you'll come back again
It's just darkness I'm livin' in
And you're the only place my heart has ever been
Wherever you are right now
Come back and show me how you feel
Because I'm lost without you here
Calling out
I'm calling out to the only one
Who can save us from what we've done
Don't leave me hangin' on
And I'm reaching out and praying you'll come back again
It's just the darkness I'm livin' in
'Cause you're the only place my heart has ever been
Lời dịch bài hát You're The Only Place chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Josh Groban
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát You're The Only Place
Lời bài hát You're The Only Place - Josh Groban
Seems like our love is on the road to nowhere fast
All my life I thought a love like this would last
But every road can hide a corner we can't see
I had a vision that I woke up by your side
I felt you breathing and our souls were intertwined
But who can choose love's destiny - not me
We had it all right in our hands
We had the space to fly and still the place to land
So I'm calling out, I'm calling out
You're the only one
Who can save us from what we've done
Don't leave me hanging on
I'm reaching out and praying you'll come back again
It's just darkness I'm living in
And you're the only place my heart has ever been
Maybe I'm young and in the ways of love, naïve
Maybe I'm desperate for a reason to believe
There wasn't any way I thought that we would fall
I've seen perfection in a rainbow in the sky
I've seen a child make the coldest grown man cry
But loving you I thought was greater than them all
We had it all, just you and me
Now there is a doorway to me heart without a key
So I'm calling out
I'm calling out to the only one
Who can save us from what we've done
Don't leave me hanging on
I'm reaching out and praying you'll come back again
It's just darkness I'm livin' in
And you're the only place my heart has ever been
Wherever you are right now
Come back and show me how you feel
Because I'm lost without you here
Calling out
I'm calling out to the only one
Who can save us from what we've done
Don't leave me hangin' on
And I'm reaching out and praying you'll come back again
It's just the darkness I'm livin' in
'Cause you're the only place my heart has ever been
Lời dịch bài hát You're The Only Place chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát You're The Only Place
Dường như tình yêu của chúng mình chẳng đi được tới đâu cả
Suốt đời anh đã nghĩ một tình yêu như này sẽ vĩnh cửu
Nhưng mỗi con đường đều có những góc khuất mà ta chẳng thể thấy
Anh có một ảo mộng rằng khi anh thức giấc sẽ có em kề bên
Anh đã cảm nhận được hơi thở của em và tâm hồn ta hòa quyện vào nhau
Nhưng ai có thể lựa chọn định mệnh của tình yêu – không phải anh rồi
Chúng ta đã từng có tất cả trong tay
Mình từng có không gian để thỏa thích bay lượn và vẫn có nơi để ghé lại
Thế nên anh hét to, anh hét lên thật to
Em là người duy nhất
Có thể giải thoát được đôi mình khỏi những gì chúng ta đã gây ra
Đừng bỏ mặc anh như vậy, hãy giữ chặt lấy anh
Anh đang kiếm tìm và nguyện cầu em sẽ lại về bên anh
Anh đang sống trong bóng tối
Và chỉ mình em có chỗ cho con tim của anh
Có lẽ anh quá trẻ, và ngờ nghệch trong tình yêu
Có lẽ anh đã tuyệt vọng vì một lý do mình hằng tin
Chẳng còn cách nào khác anh đã nghĩ chúng ta sẽ chia lìa
Anh đã thấy sự toàn mỹ nơi bảy sắc cầu vồng trên trời cao
Anh đã thấy một đứa trẻ khiến trái tim lạnh lùng của người đàn ông bật khóc
Nhưng yêu em - anh nghĩ đó là điều tuyệt vời hơn tất thảy
Chúng ta đã có tất cả, chỉ anh và em thôi
Giờ đây có một ô cửa cho anh nhưng con tim lại chẳng có chìa khóa để mở
Thế nên anh hét to, anh hét lên thật to
Em là người duy nhất
Có thể giải thoát được đôi mình khỏi những gì chúng ta đã gây ra
Đừng bỏ mặc anh như vậy, hãy giữ chặt lấy anh
Anh đang kiếm tìm và nguyện cầu em sẽ lại về bên anh
Anh đang sống trong bóng tối
Và em là nơi duy nhất con tim anh tìm đến
Dù lúc này em ở bất cứ đâu
Hãy quay về và cho anh biết xúc cảm của em
Vì anh đã lạc mất em ở đây rồi
Anh đang hét thật to
Anh hét thật to tới người duy nhất
Có thể giải thoát được đôi mình khỏi những gì chúng ta đã gây ra
Đừng bỏ mặc anh như vậy, hãy giữ chặt lấy anh
Anh đang kiếm tìm và nguyện cầu em sẽ lại về bên anh
Anh đang sống trong bóng tối
Và em là nơi duy nhất con tim anh tìm đến
Suốt đời anh đã nghĩ một tình yêu như này sẽ vĩnh cửu
Nhưng mỗi con đường đều có những góc khuất mà ta chẳng thể thấy
Anh có một ảo mộng rằng khi anh thức giấc sẽ có em kề bên
Anh đã cảm nhận được hơi thở của em và tâm hồn ta hòa quyện vào nhau
Nhưng ai có thể lựa chọn định mệnh của tình yêu – không phải anh rồi
Chúng ta đã từng có tất cả trong tay
Mình từng có không gian để thỏa thích bay lượn và vẫn có nơi để ghé lại
Thế nên anh hét to, anh hét lên thật to
Em là người duy nhất
Có thể giải thoát được đôi mình khỏi những gì chúng ta đã gây ra
Đừng bỏ mặc anh như vậy, hãy giữ chặt lấy anh
Anh đang kiếm tìm và nguyện cầu em sẽ lại về bên anh
Anh đang sống trong bóng tối
Và chỉ mình em có chỗ cho con tim của anh
Có lẽ anh quá trẻ, và ngờ nghệch trong tình yêu
Có lẽ anh đã tuyệt vọng vì một lý do mình hằng tin
Chẳng còn cách nào khác anh đã nghĩ chúng ta sẽ chia lìa
Anh đã thấy sự toàn mỹ nơi bảy sắc cầu vồng trên trời cao
Anh đã thấy một đứa trẻ khiến trái tim lạnh lùng của người đàn ông bật khóc
Nhưng yêu em - anh nghĩ đó là điều tuyệt vời hơn tất thảy
Chúng ta đã có tất cả, chỉ anh và em thôi
Giờ đây có một ô cửa cho anh nhưng con tim lại chẳng có chìa khóa để mở
Thế nên anh hét to, anh hét lên thật to
Em là người duy nhất
Có thể giải thoát được đôi mình khỏi những gì chúng ta đã gây ra
Đừng bỏ mặc anh như vậy, hãy giữ chặt lấy anh
Anh đang kiếm tìm và nguyện cầu em sẽ lại về bên anh
Anh đang sống trong bóng tối
Và em là nơi duy nhất con tim anh tìm đến
Dù lúc này em ở bất cứ đâu
Hãy quay về và cho anh biết xúc cảm của em
Vì anh đã lạc mất em ở đây rồi
Anh đang hét thật to
Anh hét thật to tới người duy nhất
Có thể giải thoát được đôi mình khỏi những gì chúng ta đã gây ra
Đừng bỏ mặc anh như vậy, hãy giữ chặt lấy anh
Anh đang kiếm tìm và nguyện cầu em sẽ lại về bên anh
Anh đang sống trong bóng tối
Và em là nơi duy nhất con tim anh tìm đến
Cùng lắng nghe bài hát You're The Only Place trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài You're The Only Place
- Nghe bài hát You're The Only Place
- Tải ca khúc You're The Only Place
- Nghe You're The Only Place remix beat
- Tìm bài hát You're The Only Place
- Tải nhạc chuông You're The Only Place cho điện thoại
- Xem video bài hát You're The Only Place
- Tải nhạc chờ bài hát You're The Only Place
- Bài You're The Only Place MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài You're The Only Place hay nhất
- Nhạc không lời You're The Only Place
- Giới thiệu về bài hát You're The Only Place
- Tác giả sáng tác bài You're The Only Place
- Cover You're The Only Place
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét