Life In The Fast Lane
Life In The Fast Lane - Eagles
He was a hard-headed man he was brutally handsome
And she was terminally pretty
She held him up and he held for ransom
In the heart of the cold, cold city
He had a nasty reputation as a cruel dude
They said he was ruthless said he was crude
They had one thing in common: they were good in bed
She'd say, "Faster, faster. "The lights are turning red."
Life in the fast lane Surely make you lose your mind
Life in the fast lane
Eager for action and hot for the game
The comming attraction, the drop of a name
They knew all the right people; They took all the right pills
They threw outrageous parties; They paid heavenly bills
There were lines on the mirror, lines on her face
She pretended not to notice she was caught up in the race
Out every evenin' until it was light
He was too tired to make it; she was too tired to fight about it.
Life in the fast lane surely make you lose your mind
Life in the fast lane
Life in the fast lane everything all the time
Life in the fast lane
Blowin' and burnin' blinded by thirst
They didn't see the stop sign; Took a turn for the worst
She said, "Listen, baby. You can hear the engine ring.
"We've been up and down this highway; haven't seen a god-damn thing."
He said, "Call the doctor. I think I'm gonna crash."
"The doctor say he's coming but you gotta pay in cash."
They were rushing down that freeway; Messed around and got lost
They didn't care they were just dyin' to get off.
Lời dịch bài hát Life In The Fast Lane chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Eagles
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Life In The Fast Lane
Lời bài hát Life In The Fast Lane - Eagles
Life In The Fast Lane - Eagles
He was a hard-headed man he was brutally handsome
And she was terminally pretty
She held him up and he held for ransom
In the heart of the cold, cold city
He had a nasty reputation as a cruel dude
They said he was ruthless said he was crude
They had one thing in common: they were good in bed
She'd say, "Faster, faster. "The lights are turning red."
Life in the fast lane Surely make you lose your mind
Life in the fast lane
Eager for action and hot for the game
The comming attraction, the drop of a name
They knew all the right people; They took all the right pills
They threw outrageous parties; They paid heavenly bills
There were lines on the mirror, lines on her face
She pretended not to notice she was caught up in the race
Out every evenin' until it was light
He was too tired to make it; she was too tired to fight about it.
Life in the fast lane surely make you lose your mind
Life in the fast lane
Life in the fast lane everything all the time
Life in the fast lane
Blowin' and burnin' blinded by thirst
They didn't see the stop sign; Took a turn for the worst
She said, "Listen, baby. You can hear the engine ring.
"We've been up and down this highway; haven't seen a god-damn thing."
He said, "Call the doctor. I think I'm gonna crash."
"The doctor say he's coming but you gotta pay in cash."
They were rushing down that freeway; Messed around and got lost
They didn't care they were just dyin' to get off.
Lời dịch bài hát Life In The Fast Lane chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Life In The Fast Lane
hắn ta là 1 người đàn ông cứng đầu, dễ nhận ra rằng hắn ta hung ác
và cô ấy thì vô cùng đẹp
cô ấy đưa hắn ta lên và hắn ta chuộc
trong trái tim băng giá, thành phố lạnh lẽo
hắn ta có 1 dang tiêng không hay và khó chịu như 1 gã công tử bột tàn bạo
bọn họ nói xấu hắn ta ko thương tiếc, nói hắn ta thô thiển
bọn có 1 thứ chung: họ đều tốt trên giường
cô ấy nói " nhanh hơn, nhanh hơn". "những ánh sáng đang quay màu đỏ"
cuộc sống ngắn ngủi trong ngõ hẻm chắc chắn làm bạn mất hết tâm trí
cuộc sống trong ngõ hẻm nhanh
để thi hành và làm nóng ham muốn chơi trò chơi
sự hấp dẫn, một tên đang đến gần
họ biết mọi người đúng' họ cầm lấy những viên phải
họ ném những bọn phe đảng quá quắt, họ bỏ ra những hóa đơn thiên đường
có những hàng trên gương những hàng trên mặt cọ ấy
cô ấy giả vờ ko chú ý, cô ấy bị bắt kịp trong cuộc đua
ở ngoài mỗi buổi tối cho đến sáng
hắn quá mệt để làm nó, cô ấy cũng quá mệt để đấu tranh với nó
cuộc sống ngắn ngủi trong ngõ hẻm chắc chắn làm bạn mất hết tâm trí
cuộc sống nhanh trong ngõ hẻm
Cuộc sống trong ngõ hẻm nhanh, Mọi thứ, Mọi khoảnh khắc
cuộc sống nhanh trong ngõ hẻm
thổi và cháy, mù bởi sự khát nước ( câu này dịch ko hiểu cho lắm)
ho đã ko nhìn thấy dấu hiệu rừng cầm lấy 1 điểm quay tồi tệ nhất
cô ấy nói:" nghe kía anh yêu, anh có thể nghe thấy cái vòng đồng cơ"
"chúng tôi đã lên và xuống đại lộ này! nơi chịu sự nguyền rủa của chúa trời"
hắn nói:"gọi bác sĩ, tôi nghĩ tôi đâm"
họ đang xô đẩy nhau, xáo lộn vòng quanh và mất mát
họ đã không quan tâm rằng họ chỉ hấp hối để thoát ra ngoài
và cô ấy thì vô cùng đẹp
cô ấy đưa hắn ta lên và hắn ta chuộc
trong trái tim băng giá, thành phố lạnh lẽo
hắn ta có 1 dang tiêng không hay và khó chịu như 1 gã công tử bột tàn bạo
bọn họ nói xấu hắn ta ko thương tiếc, nói hắn ta thô thiển
bọn có 1 thứ chung: họ đều tốt trên giường
cô ấy nói " nhanh hơn, nhanh hơn". "những ánh sáng đang quay màu đỏ"
cuộc sống ngắn ngủi trong ngõ hẻm chắc chắn làm bạn mất hết tâm trí
cuộc sống trong ngõ hẻm nhanh
để thi hành và làm nóng ham muốn chơi trò chơi
sự hấp dẫn, một tên đang đến gần
họ biết mọi người đúng' họ cầm lấy những viên phải
họ ném những bọn phe đảng quá quắt, họ bỏ ra những hóa đơn thiên đường
có những hàng trên gương những hàng trên mặt cọ ấy
cô ấy giả vờ ko chú ý, cô ấy bị bắt kịp trong cuộc đua
ở ngoài mỗi buổi tối cho đến sáng
hắn quá mệt để làm nó, cô ấy cũng quá mệt để đấu tranh với nó
cuộc sống ngắn ngủi trong ngõ hẻm chắc chắn làm bạn mất hết tâm trí
cuộc sống nhanh trong ngõ hẻm
Cuộc sống trong ngõ hẻm nhanh, Mọi thứ, Mọi khoảnh khắc
cuộc sống nhanh trong ngõ hẻm
thổi và cháy, mù bởi sự khát nước ( câu này dịch ko hiểu cho lắm)
ho đã ko nhìn thấy dấu hiệu rừng cầm lấy 1 điểm quay tồi tệ nhất
cô ấy nói:" nghe kía anh yêu, anh có thể nghe thấy cái vòng đồng cơ"
"chúng tôi đã lên và xuống đại lộ này! nơi chịu sự nguyền rủa của chúa trời"
hắn nói:"gọi bác sĩ, tôi nghĩ tôi đâm"
họ đang xô đẩy nhau, xáo lộn vòng quanh và mất mát
họ đã không quan tâm rằng họ chỉ hấp hối để thoát ra ngoài
Cùng lắng nghe bài hát Life In The Fast Lane trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài Life In The Fast Lane
- Nghe bài hát Life In The Fast Lane
- Tải ca khúc Life In The Fast Lane
- Nghe Life In The Fast Lane remix beat
- Tìm bài hát Life In The Fast Lane
- Tải nhạc chuông Life In The Fast Lane cho điện thoại
- Xem video bài hát Life In The Fast Lane
- Tải nhạc chờ bài hát Life In The Fast Lane
- Bài Life In The Fast Lane MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài Life In The Fast Lane hay nhất
- Nhạc không lời Life In The Fast Lane
- Giới thiệu về bài hát Life In The Fast Lane
- Tác giả sáng tác bài Life In The Fast Lane
- Cover Life In The Fast Lane
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét