loi bai hat, loi ca khuc, nghe bai hat, Lời dịch

Tìm kiếm Lời dịch trên blog

Lời dịch Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)

Để phục vụ cho đọc giả, chúng tối xin cung cấp 1 lượng lớn các bài hát tiếng nước ngoài nổi tiếng kèm theo phiên bản dịch sang tiếng việt

Bài dịch Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) là 1 trong những bài hát nằm trên thư viện tổng hợp Lời dịch

Nếu thích thì->
Viết Cảm Nhận của Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) với những cảm nhận chân thành của quý độc giả cho bài hát này
Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
Được thể hiện bởi: ???
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)


Lời bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) - ???





Poor unfortunate souls

Ursula:
The only way to get what you want...
...is to become a human yourself!

Ariel:
(Gasps with excitement) Can you do that?

Ursula:
My dear, sweet child,
That's what I do...
It's what I live for...
To help unfortunate merfolk,
Like yourself...
Poor souls with no one else to turn to...

I admit that in the past I've been a nasty
They weren't kidding when they called me, well, a witch
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
Repented, seen the light and made a switch
True?
Yes!

And I fortunately know a little magic
It's a talent that I always have possessed
And here lately, please don't laugh
I use it on behalf
Of the miserable, lonely and depressed
(Pathetic)

Poor unfortunate souls
In pain
In need
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
And do I help them?
Yes, indeed
Those poor unfortunate souls
So sad
So true
They come flocking to my cauldron
Crying, "Spells, Ursula please!"
And I help them?
Yes, I do

Now it's happened once or twice
Someone couldn't pay the price
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
Yes, I've had the odd complaint
But on the whole I've been a saint...
To those poor unfortunate souls

Ursula:
Have we got a deal?

Ariel:
If I become human...
I'll never be with my father or sisters again.
Ursula:
But, you'll have, your man. (laughs slyly)
Life's full of tough choices, isn't it? (laughs slyly)
Oh!
And there is, one, more, thing!
We haven't discussed the subject of payment.

Ariel: But I don't have any -

Ursula:
I'm not asking much.
Just a token, really!
A trifle!
What I want
from you is . . .
...Your voice.

Ariel:
But without my voice, how can I -

Ursula:
You'll have your looks!
Your pretty face!
And don't underestimate
The importance of ... body language!
Ha!

The men up there don't like a lot of blabber
They think a girl who gossips is a bore
Yes, on land it's much preferred
For ladies not to say a word
And after all, dear, what is idle prattle for?

Come on, they're not all that impressed with conversation
True gentlemen avoid it when they can
But they dote and swoon and fawn
On a lady who's withdrawn
It's she who holds her tongue who gets her man

Come on, you poor unfortunate soul
Go ahead!
Make your choice!
I'm a very busy woman
And I haven't got all day
It won't cost much:
Just your voice!

You poor unfortunate soul!
It's sad,
But true!
If you want to cross a bridge, my sweet
You've got to pay the toll
Take a gulp and take a breath
And go ahead and sign the scroll!
(Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys)
The boss is on a roll

This poor unfortunate soul...


Lời dịch bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)

Những linh hồn kém may mắn

Ursula: Ôi con yêu, Đó là công việc của ta mà, là mục đích sống của ta, để giúp đỡ những người cá kém may mắn, như con đây, những linh hồn bé nhỏ tội nghiệp ko có nơi chốn đi về....
Ta thừa nhận rằng trong quá khứ ta từng gây ra nhiều tội lỗi, bọn họ đã ko đùa khi gọi ta rằng, uh, mụ phù thủy. Nhưng rồi con sẽ nhận ra rằng bây giờ ta đã sữa chữa tất cả, ta rất hối hận và đã thay đổi. Đúng ko? Đúng quá đi chứ!
Và thật may mắn là ta lại biết chút ít phép thuật. Đó là chút xíu tài năng mà ta luôn sở hữu. Và, đừng cười nhé bé cưng, ta luôn dùng chúng với một nỗi cô đơn đau khổ khủng khiếp.
Ôi nhữn linh hồn bé nhỏ tôi nghiệp, chúng thật đau khổ vả cần giúp đỡ. Đứa này thì muốn tho thả hơn, đứa kia thì muốn được các cô gái chú ý. Thế ai giúp chúng? Ta, tất nhiên! Những linh hồn bé nhỏ tội nghiệp, thật buồn, nhưng lại là sự thật. Chúng cứ đến tụ tập trước hang động của ta và cầu xin "Cho con ít phép thuật". Và ta có giúp chúng ko? Dĩ nhiên! Và điều này đã xảy ra một hai lần, chúng ko thể trả nổi công sức ta giúp chúng, thế là ta biến chúng thành nô lệ, tuy là hơi tàn nhẫn, nhưng dù sao ta cũng là một cô tiên tốt bụng của những linh hồn kém may mắn đáng thương. Chúng ta có nên có sự thoả ước ko cưng?

Ariel: Nhưng nếu tôi trở thành người... tôi sẽ ko bao giờ được ở bên cạnh bố và các chị nữa...

Ursula:Nhưng con có chàng trai của mình. Cuộc đời thật nhiều những quyết định khó khăn phải ko. Ố, còn một chuyện nữa, chúng ta vẫn chưa thảo luận về vấn đề giá cả nhỉ...

Ariel: Nhưng tôi ko có...

Ursula: Ta ko đòi hỏi nhiều đâu, chỉ chút ít thôi, một chuyện vặt vãnh ấy mà... Cái ta muốn là... Giọng nói của con...

Ariel: Nhưng nếu ko có giọng nói làm sao tôi có thể...

Ursula: Nhưng con có cái nhìn, gương mặt xinh đẹp, và đừng đánh giá thấp tầm quan trọng của ngữ điệu cơ thể... ha ha ha (cười nham nhở!)
Đàn ông trên cạn ko thích những cuộc nói chuyện ngốc nghếch. Họ nghĩ rằng phụ nữ nói nhiều thật chán ngấy
Đúng vậy, trên đất liền rất khác dưới đây. Sẽ tốt hơn cho đàn bà con gái ít nói, bên cạnh đó, cũng chẳng có chuyện gì để nói cả con ạ.
Xem nào, họ chẳng ấn tượng gì với những cuộc tán gẫu tầm phào, đàn ông luôn tránh né bất cứ khi nào họ có thể. Nhưng họ lại si mê, nâng niu, chìu chuộng nhưng cô gái ít nói. Và phụ nữ ngậm miệng lại để giữ đàn ông.
Nhanh lên nào hỡi linh hồn bé nhỏ tội nghiệp
Tiến lên
Quyết định đi
Ta là một phụ nữ rất bận rộn và ko phải lúc nào cũng rảnh rỗi
Chuyện đâu có đang giá bao nhiêu
Chỉ giọng nói của con thôi cưng à.

Hỡi linh hồn kém may mắn kia
Điều đó thật buồn
Nhưng lại là sự thật
Con ko thể bước qua cầu mà ko thanh toán tiền lệ phí
hãy nuốt nước bọt và thở thật sâu
Hãy quyết định và ký vào tờ giấy đi
(Nói với Flotsam và Jetsam: Bây giờ ta chiếm được con bé rồi, con trai!)
Mọi chuyện đã hoàn tất!

Linh hồn bé bỏng này,
Hát đi...

Ariel: Ah ah ah....

Ursula: ha ha ha...

Cùng lắng nghe bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) trên Youtube

Từ khóa tìm kiếm cho bài Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)

  • Nghe bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Tải ca khúc Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Nghe Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) remix beat
  • Tìm bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Tải nhạc chuông Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) cho điện thoại
  • Xem video bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Tải nhạc chờ bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Bài Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) MV trên youtube
  • Ca sĩ hát bài Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid) hay nhất
  • Nhạc không lời Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Giới thiệu về bài hát Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Tác giả sáng tác bài Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)
  • Cover Poor unfortunate souls (OST : The Little Mermaid)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét