Reflections (Care Enough)
Reflections (Care Enough)
Reflections of your love have come to wither
I thought I'd done my best to memorize
A picture fades of you and I together
I haven't come to terms with how we said goodbye
Did you really care
Care at all for me
Did you really care
Did you care enough for me
A displaced little girl wept years in silence
And whispered wishes you'd materialize
She pressed on night and day to keep on living
And tried so many ways to keep her soul alive
Did you really care
Care enough for me
Did you really care
Did you care enough for me
If I'm not quite good enough or somehow undeserving of a mother's love
You could have had the decency to give me up
Before you gave
Me life
Don't you even care
Just the slightest little bit for me
Cause I really need to feel you cared
Even once upon a time for me
I need to believe
In my heart of heart of hearts, you care for me
I need to understand
Why you left me there so helplessly
Don't you even care
Care enough
for me
(ohhhh)
Reflections of your love have come to wither
I thought I'd done my best to memorize
Lời dịch bài hát Reflections (Care Enough) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Mariah Carey
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Reflections (Care Enough)
Lời bài hát Reflections (Care Enough) - Mariah Carey
Reflections (Care Enough)
Reflections of your love have come to wither
I thought I'd done my best to memorize
A picture fades of you and I together
I haven't come to terms with how we said goodbye
Did you really care
Care at all for me
Did you really care
Did you care enough for me
A displaced little girl wept years in silence
And whispered wishes you'd materialize
She pressed on night and day to keep on living
And tried so many ways to keep her soul alive
Did you really care
Care enough for me
Did you really care
Did you care enough for me
If I'm not quite good enough or somehow undeserving of a mother's love
You could have had the decency to give me up
Before you gave
Me life
Don't you even care
Just the slightest little bit for me
Cause I really need to feel you cared
Even once upon a time for me
I need to believe
In my heart of heart of hearts, you care for me
I need to understand
Why you left me there so helplessly
Don't you even care
Care enough
for me
(ohhhh)
Reflections of your love have come to wither
I thought I'd done my best to memorize
Lời dịch bài hát Reflections (Care Enough) chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Reflections (Care Enough)
Phản hồi (Đủ thương yêu)
Những phản hồi từ lòng yêu thương của mẹ đến để mang theo sự úa phai
Con nghĩ rằng mình đã cố gắng hết sức để ghi nhớ
Bức tranh mẹ cùng con đang dần phai nhạt
Con đã không thể chống lại cái cách mà chúng ta nói lời tạm biệt
Mẹ có thực sự quan tâm
Lo lắng cho con tất cả
Có thật mẹ luôn quan tâm
Chăm sóc con đủ đầy
Một cô bé nhỏ bị bỏ rơi khóc than những năm tháng trong im lặng
Và thầm nói lên những điều ước mẹ là sự thực
Cô bé vượt lên ngày và đêm để tiếp tục sống
Và cố tìm mọi cách để giữ tâm hồn mình luôn thức tỉnh
Có phải mẹ thật sự lo lắng
Quan tâm cho con đủ đầy
Phải chăng mẹ thật sự quan tâm
Mẹ đâu đã chăm sóc con đầy đủ
Nếu con không thực sự tốt hay bằng cách nào đó không xứng đáng với tình yêu người mẹ
Mẹ đã có lí do để từ bỏ con
Trước khi mẹ ban cho con
Cuộc sống
Mẹ có quan tâm đến con không
Dù chỉ là một tia nhỏ nhoi trong sâu thẳm tâm hồn
Vì con thực sự cần cảm thấy sự chăm sóc của mẹ
Thậm chí dù chỉ là một lần với con
Con cần phải tin rằng
Trong trái tim nơi tim mình, mẹ lo lắng cho con
Con cần phải hiểu
Tại sao mẹ lại bỏ con lại nơi không người thân yêu
Thậm chí mẹ có quan tâm đến con không
Nghĩ về con đủ đầy
Ôi
Sự phản hồi từ tình yêu của mẹ chỉ đến làm úa héo
Con nghĩ rằng con đã thực sự cố gắng nhớ ghi
Những phản hồi từ lòng yêu thương của mẹ đến để mang theo sự úa phai
Con nghĩ rằng mình đã cố gắng hết sức để ghi nhớ
Bức tranh mẹ cùng con đang dần phai nhạt
Con đã không thể chống lại cái cách mà chúng ta nói lời tạm biệt
Mẹ có thực sự quan tâm
Lo lắng cho con tất cả
Có thật mẹ luôn quan tâm
Chăm sóc con đủ đầy
Một cô bé nhỏ bị bỏ rơi khóc than những năm tháng trong im lặng
Và thầm nói lên những điều ước mẹ là sự thực
Cô bé vượt lên ngày và đêm để tiếp tục sống
Và cố tìm mọi cách để giữ tâm hồn mình luôn thức tỉnh
Có phải mẹ thật sự lo lắng
Quan tâm cho con đủ đầy
Phải chăng mẹ thật sự quan tâm
Mẹ đâu đã chăm sóc con đầy đủ
Nếu con không thực sự tốt hay bằng cách nào đó không xứng đáng với tình yêu người mẹ
Mẹ đã có lí do để từ bỏ con
Trước khi mẹ ban cho con
Cuộc sống
Mẹ có quan tâm đến con không
Dù chỉ là một tia nhỏ nhoi trong sâu thẳm tâm hồn
Vì con thực sự cần cảm thấy sự chăm sóc của mẹ
Thậm chí dù chỉ là một lần với con
Con cần phải tin rằng
Trong trái tim nơi tim mình, mẹ lo lắng cho con
Con cần phải hiểu
Tại sao mẹ lại bỏ con lại nơi không người thân yêu
Thậm chí mẹ có quan tâm đến con không
Nghĩ về con đủ đầy
Ôi
Sự phản hồi từ tình yêu của mẹ chỉ đến làm úa héo
Con nghĩ rằng con đã thực sự cố gắng nhớ ghi
Cùng lắng nghe bài hát Reflections (Care Enough) trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài Reflections (Care Enough)
- Nghe bài hát Reflections (Care Enough)
- Tải ca khúc Reflections (Care Enough)
- Nghe Reflections (Care Enough) remix beat
- Tìm bài hát Reflections (Care Enough)
- Tải nhạc chuông Reflections (Care Enough) cho điện thoại
- Xem video bài hát Reflections (Care Enough)
- Tải nhạc chờ bài hát Reflections (Care Enough)
- Bài Reflections (Care Enough) MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài Reflections (Care Enough) hay nhất
- Nhạc không lời Reflections (Care Enough)
- Giới thiệu về bài hát Reflections (Care Enough)
- Tác giả sáng tác bài Reflections (Care Enough)
- Cover Reflections (Care Enough)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét