loi bai hat, loi ca khuc, nghe bai hat, Lời dịch

Tìm kiếm Lời dịch trên blog

Lời dịch Evergreen

Để phục vụ cho đọc giả, chúng tối xin cung cấp 1 lượng lớn các bài hát tiếng nước ngoài nổi tiếng kèm theo phiên bản dịch sang tiếng việt

Bài dịch Evergreen là 1 trong những bài hát nằm trên thư viện tổng hợp Lời dịch

Nếu thích thì->
Viết Cảm Nhận của Evergreen với những cảm nhận chân thành của quý độc giả cho bài hát này
Evergreen
Được thể hiện bởi: DBSK
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Evergreen


Lời bài hát Evergreen - DBSK





♥ (¯`»Kanji«´¯) ♥
(재중)눈물에 얼룩져 버린 추억
귓가에 맴도는 니 목소리
바래진 색에 가려 한없이 지쳐만가
자꾸만 떨려오는 눈동자
(창민)비가 내리는 내맘 속에는
그대란 녹이 슬어 버렸어
지울 수 없는 것이 되어 이젠
퍼즐의 한조각으로 남아
날 부르고 있어
(유천)evergreen 서툴기만한 바보같은 난
그대가 주는 사랑을 모르고 살아왔죠
(준수)다시는 나의 곁에서 눈물 흘리지 않도록
어떤 슬픔도 가려주는 따뜻한 내가 되어 감싸 안을게
(윤호)미친듯이 뛰고있는 가슴과 피가 사라져 투명해진
(준수)두눈은 너를 찾아 해메 지금
어디서 듣고 있진 않을까
이길의 끝에
(재중)evergreen 서툴기만한 바보같은 난
그대가 주는 사랑을 모르고 살아왔죠
다시는 나의 곁에서 눈물 흘리지 않도록
어떤 슬픔도 가려주는 따뜻한 내가 되어
감싸안을게
(유천)그대없는난 무엇도 볼수 없겠죠
(윤호)그대없는난 무엇도 들리지 않죠
(준수)울지마요 내가 없는 지금 혼자인 그대니까
바보같은 너를 내품에 안고 닦아줄테니
(창민)evergreen 서툴기만한 바보같은 난
그대가 주는 사랑을 모르고 살아왔죠
(재중)다시는 나의 곁에서 눈물 흘리지 않도록
어떤 슬픔도 가려주는 따뜻한 내가 되어 감싸안을게
♥ (¯`»Romaji«´¯) ♥
Noon mool eh uhl look jyuh buh reen choo uhk
Gweet gah yeh maem doh neun nee mohk soh ree
Bah rae jeen sae geh gah ryuh hahn uhp shee jee chyuh mahn gah
Jah kkoo mahn dduhl lyuh oh neun noon dong jah
Bee gah nae ree neun nae mahm sohk eh neun
Geu dae rahn nohk ee seul uh buh ryuh suh
Jee ool soo uhp neun guh shee dweh uh ee jehn...
Puh jeul ae hahn joh gahk eu roh nah mah
Nahl boo reu goh... ee ssuh...
EVERGREEN suh tool gee mahn hahn
Bah boh gah teun nahn geu dae gah
Joo neun sarang eul moh reu goh sahl ah waht jyo
Dah shee neun nah yae gyuh teh suh
Noon mool heul lee jee ahn doh rohk
Uh dduhn seul peum doh gah ryuh joo neun
Ddah ddeut hahn nae gah dweh uh
Gahm ssah ahn eul kkeh...
Mee cheen deut ddwee goh eet neun gah seum gwah
Pi gah sah rah jyuh too myung hae jeen
Doo noon eun nuh reul chah jah hyeh mae jee geum...
Uh dee suh deud goh eet jeen ah neul kkah
Ee geel ae... kkeut eh~...
EVERGREEN suh tool gee mahn hahn
Bah boh gah teun nahn geu dae gah
Joo neun sarang eul moh reu goh sahl ah waht jyo
Dah shee neun nah yae gyuh teh suh
Noon mool heul lee jee ahn doh rohk
Uh dduhn seul peum doh gah ryuh joo neun
Ddah ddeut hahn nae gah dweh uh
Gahm ssah ahn eul kkeh...
Geu dae uhp neun nahn moo uht doh bohl soo uhp get jyo
Geu dae uhp neun nahn moo uht doh deul lee jee ahn jyo
Ool jee mah yo nae gah uhp neun jee geum
Hohn jah een geu dae nee kkah
Bah boh gah teun nuh reul nae poom eh ahn goh
Dah kkah jool teh nee~
EVERGREEN suh tool gee mahn hahn
Bah boh gah teun nahn geu dae gah
Joo neun sarang eul moh reu goh sahl ah waht jyo
Dah shee neun nah yae gyuh teh suh
Noon mool heul lee jee ahn doh rohk
Uh dduhn seul peum doh gah ryuh joo neun
Ddah ddeut hahn nae gah dweh uh
Gahm ssah ahn eul kkeh...
♥ (¯`»EngTrans«´¯) ♥
Memories stained with tears
Your voice that rings in my ears.
Eclipsed behind fading colors
I get weary, and eyes keep shaking
In my heart that rains
You’ve become the rust
That cannot be erased
And now remain as one piece of puzzle
And are calling me.
Evergreen. Like a fool, inexperienced
I lived without realizing the love you were giving me
Never again will I let you cry beside me
I’ll be the warmth that covers any sadness and embrace you
My heart that beats like crazy, and
Eyes that have become clear, no longer bloodshot
Are wandering, looking for you now
Hoping you’d be there listening, at the end of this road.
Evergreen. Like a fool, inexperienced
I lived without realizing the love you were giving me
Never again will I let you cry beside me
I’ll be the warmth that covers any sadness and embrace you
Without you, I can’t see anything
Without you, I can’t hear anything
Don’t cry, though you’re alone without me now
I'll embrace you and wipe away your tears
Evergreen. Like a fool, inexperienced
I lived without realizing the love you were giving me
Never again will I let you cry beside me
I’ll be the warmth that covers any sadness and embrace you
Engtrans credits by: Soompi


Lời dịch bài hát Evergreen chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch

Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Evergreen

Kí ức đã nhuốm màu nước mắt
Giọng nói của em vang bên tai anh
Bị lu mờ phía sau những sắc màu đang phai nhạt dần
Anh mệt mỏi, đôi mắt cứ run rẩy
Mưa rơi trong trái tim anh
Em đã trở thành vết gỉ sét
Không thể bị tẩy xóa
Và giờ, đọng lại như một phần câu đố
Và đang gọi anh
Cây thường xanh. Như một kẻ ngốc, thiếu kinh nghiệm
Anh đã sống mà không nhận ra tình yêu em đang trao về anh
Không bao giờ để em khóc khi ở bên anh nữa đâu
Anh sẽ là hơi ấm để bao bọc lấy bất cứ nỗi buồn và che chở em
Trái tim anh đập như điên dại và
Đôi mắt đã trở nên sáng sủa, không chút đỏ ngầu nữa
Giờ đây lang thang, kiếm tìm em
Hy vọng em sẽ ở đó nghe thấy được, cuối con đường này
Cây thường xanh. Như một kẻ ngốc, thiếu kinh nghiệm
Anh đã sống mà không nhận ra tình yêu em đang trao về anh
Không bao giờ để em khóc khi ở bên anh nữa đâu
Anh sẽ là hơi ấm để bao bọc lấy bất cứ nỗi buồn và che chở em .
Không có em, anh không thể nhìn thấy bất cứ vật gì
Không có em, anh không thể nghe bất cứ thứ gì nữa
Đừng khóc, dù lúc này em cô đơn mà không có anh
Anh sẽ ôm em và lau khô giọt lệ em rơi .
Cây thường xanh. Như một kẻ ngốc, thiếu kinh nghiệm
Anh đã sống mà không nhận ra tình yêu em đang trao về anh
Không bao giờ để em khóc khi ở bên anh nữa đâu
Anh sẽ là hơi ấm để bao bọc lấy bất cứ nỗi buồn và che chở em .

Cùng lắng nghe bài hát Evergreen trên Youtube

Từ khóa tìm kiếm cho bài Evergreen

  • Nghe bài hát Evergreen
  • Tải ca khúc Evergreen
  • Nghe Evergreen remix beat
  • Tìm bài hát Evergreen
  • Tải nhạc chuông Evergreen cho điện thoại
  • Xem video bài hát Evergreen
  • Tải nhạc chờ bài hát Evergreen
  • Bài Evergreen MV trên youtube
  • Ca sĩ hát bài Evergreen hay nhất
  • Nhạc không lời Evergreen
  • Giới thiệu về bài hát Evergreen
  • Tác giả sáng tác bài Evergreen
  • Cover Evergreen

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét