Her Morning Elegance
Sun been down for days
A pretty flower in a vase
A slipper by the fireplace
A cello lying in it's case
Soon she's down the stairs
Her morning elegance she wears
The sound of water makes her dream
Awoken by a cloud of steam
She pours a daydream in a cup
A spoon of sugar sweetens up
And She fights for her life
As she puts on her coat
And she fights for her life on the train
She looks at the rain
As it pours
And she fights for her life
As she goes in a store
With a thought she has caught
By a thread
She pays for the bread
And She goes...
Nobody knows
Sun been down for days
A winter melody she plays
The thunder makes her contemplate
She hears a noise behind the gate
Perhaps a letter with a dove
Perhaps a stranger she could love
And She fights for her life
As she puts on her coat
And she fights for her life on the train
She looks at the rain
As it pours
And she fights for her life
As she goes in a store
With a thought she has caught
By a thread
She pays for the bread
And She goes...
Nobody knows
And She fights for her life
As she puts on her coat
And she fights for her life on the train
She looks at the rain
As it pours
And she fights for her life
Where people are pleasently strange
And counting the change
And She goes...
Nobody knows
Lời dịch bài hát Her Morning Elegance chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Oren Lavie
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Her Morning Elegance
Lời bài hát Her Morning Elegance - Oren Lavie
Sun been down for days
A pretty flower in a vase
A slipper by the fireplace
A cello lying in it's case
Soon she's down the stairs
Her morning elegance she wears
The sound of water makes her dream
Awoken by a cloud of steam
She pours a daydream in a cup
A spoon of sugar sweetens up
And She fights for her life
As she puts on her coat
And she fights for her life on the train
She looks at the rain
As it pours
And she fights for her life
As she goes in a store
With a thought she has caught
By a thread
She pays for the bread
And She goes...
Nobody knows
Sun been down for days
A winter melody she plays
The thunder makes her contemplate
She hears a noise behind the gate
Perhaps a letter with a dove
Perhaps a stranger she could love
And She fights for her life
As she puts on her coat
And she fights for her life on the train
She looks at the rain
As it pours
And she fights for her life
As she goes in a store
With a thought she has caught
By a thread
She pays for the bread
And She goes...
Nobody knows
And She fights for her life
As she puts on her coat
And she fights for her life on the train
She looks at the rain
As it pours
And she fights for her life
Where people are pleasently strange
And counting the change
And She goes...
Nobody knows
Lời dịch bài hát Her Morning Elegance chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Her Morning Elegance
Mặt trời chiếu ngày này qua ngày nọ
Một đóa hoa tuyệt đẹp trong lọ
Một chiếc dép bên cạnh bếp lò
Một chiếc đàn xê-lô trong cái bao của nó
Cô ấy sớm bước xuống cầu thang
Mang theo vẻ tao nhã buổi sáng
Tiếng nước khiến giấc mơ màng
Bị thức tỉnh bởi một đám hơi bảng lãng
Cô ấy rót mộng tưởng vào chiếc ly
Một muỗng đường làm ngọt thêm tí
Và cô ấy chiến đấu cho cuộc đời mình
Khi cô ấy mặc áo khoác vào
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình trên xe lửa
Khi cô ấy ngắm mưa qua khung cửa
Khi trời trút nước
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình
Khi cô ấy đi vào cửa hàng
Với suy nghĩ cô ấy bị túm
Bởi một sợ chỉ
Cô ấy trả tiền ổ bánh mì
Và cô ấy đi...
Không ai biết tí gì
Mặt trời chiếu soi suốt tháng ngày
Cô ấy chơi một giai điệu mùa đông
Một tiếng sấm đánh thức dòng suy ngẫm
Cô ấy nghe tiếng động sau cánh cổng
Có lẽ là một lá thư với một con bồ câu
Có lẽ là một người lạ mà cô ấy có thể yêu lần đầu
[Điệp khúc]
Và cô ấy chiến đấu cho cuộc đời mình
Khi cô ấy mặc áo khoác vào
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình trên xe lửa
Khi cô ấy ngắm mưa qua khung cửa
Khi trời trút nước
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình
Nơi một người xa lạ một cách khôi hài
Và đếm số tiền thối lại
Và cô ấy bước đi...
Không ai biết tí gì
Một đóa hoa tuyệt đẹp trong lọ
Một chiếc dép bên cạnh bếp lò
Một chiếc đàn xê-lô trong cái bao của nó
Cô ấy sớm bước xuống cầu thang
Mang theo vẻ tao nhã buổi sáng
Tiếng nước khiến giấc mơ màng
Bị thức tỉnh bởi một đám hơi bảng lãng
Cô ấy rót mộng tưởng vào chiếc ly
Một muỗng đường làm ngọt thêm tí
Và cô ấy chiến đấu cho cuộc đời mình
Khi cô ấy mặc áo khoác vào
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình trên xe lửa
Khi cô ấy ngắm mưa qua khung cửa
Khi trời trút nước
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình
Khi cô ấy đi vào cửa hàng
Với suy nghĩ cô ấy bị túm
Bởi một sợ chỉ
Cô ấy trả tiền ổ bánh mì
Và cô ấy đi...
Không ai biết tí gì
Mặt trời chiếu soi suốt tháng ngày
Cô ấy chơi một giai điệu mùa đông
Một tiếng sấm đánh thức dòng suy ngẫm
Cô ấy nghe tiếng động sau cánh cổng
Có lẽ là một lá thư với một con bồ câu
Có lẽ là một người lạ mà cô ấy có thể yêu lần đầu
[Điệp khúc]
Và cô ấy chiến đấu cho cuộc đời mình
Khi cô ấy mặc áo khoác vào
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình trên xe lửa
Khi cô ấy ngắm mưa qua khung cửa
Khi trời trút nước
Và cô ấy chiến đấu cho đời mình
Nơi một người xa lạ một cách khôi hài
Và đếm số tiền thối lại
Và cô ấy bước đi...
Không ai biết tí gì
Cùng lắng nghe bài hát Her Morning Elegance trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài Her Morning Elegance
- Nghe bài hát Her Morning Elegance
- Tải ca khúc Her Morning Elegance
- Nghe Her Morning Elegance remix beat
- Tìm bài hát Her Morning Elegance
- Tải nhạc chuông Her Morning Elegance cho điện thoại
- Xem video bài hát Her Morning Elegance
- Tải nhạc chờ bài hát Her Morning Elegance
- Bài Her Morning Elegance MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài Her Morning Elegance hay nhất
- Nhạc không lời Her Morning Elegance
- Giới thiệu về bài hát Her Morning Elegance
- Tác giả sáng tác bài Her Morning Elegance
- Cover Her Morning Elegance
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét