Kashmir
Kashmir
Whoa let the sun beat down upon my face
And stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space
To be where I have been
To sit with elders of the gentle race
This world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait
All will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace
Whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate
The story was quite clear
Whoa-hoh, whoa-wa-oh
Oooh, oh baby, I been flyin’
Lord, yeah, mama, there ain’t no denyin’
Oh, oooh yes, I’ve been flying
Mama, mama, ain’t no denyin’, no denyin’
Oh, all I see turns to brown
As the sun burns the ground
And my eyes fill with sand
As I scan this wasted land
Tryin’ to find, tryin’ to find where I be
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
Like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place
Yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon
I will return again
Sure as the dust that floats in high June
When movin’ through Kashmir
Oh, father of the four winds, fill my sails
Across the sea of years
With no provision but an open face
’Long the straits of fear
Whaoh, whaoh
Whaoh-oh, oh
Ohhhh
Well, when I want, when I’m on my way, yeah
When I see, when I see the way you stay-yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, yes
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
Oh, oh, come on, come on
Oh, let me take you there
Let me take you there
Whoo-ooh, yeah-yeah, whoo-ooh
Yeah-yeah, let me take you
Lời dịch bài hát Kashmir chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Led Zeppelin
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Kashmir
Lời bài hát Kashmir - Led Zeppelin
Kashmir
Whoa let the sun beat down upon my face
And stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space
To be where I have been
To sit with elders of the gentle race
This world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait
All will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace
Whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate
The story was quite clear
Whoa-hoh, whoa-wa-oh
Oooh, oh baby, I been flyin’
Lord, yeah, mama, there ain’t no denyin’
Oh, oooh yes, I’ve been flying
Mama, mama, ain’t no denyin’, no denyin’
Oh, all I see turns to brown
As the sun burns the ground
And my eyes fill with sand
As I scan this wasted land
Tryin’ to find, tryin’ to find where I be
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
Like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place
Yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon
I will return again
Sure as the dust that floats in high June
When movin’ through Kashmir
Oh, father of the four winds, fill my sails
Across the sea of years
With no provision but an open face
’Long the straits of fear
Whaoh, whaoh
Whaoh-oh, oh
Ohhhh
Well, when I want, when I’m on my way, yeah
When I see, when I see the way you stay-yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, yes
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
Oh, oh, come on, come on
Oh, let me take you there
Let me take you there
Whoo-ooh, yeah-yeah, whoo-ooh
Yeah-yeah, let me take you
Lời dịch bài hát Kashmir chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Kashmir
Whoa, hãy để ánh mặt trời tươi sáng chiếu lên khuôn mặt ta
Và những vì sao trong đêm lấp đầy những giấc mơ đẹp đẽ của ta
Ta là kẻ du hành xuyên qua thời gian và không gian
Trở về nơi ta từng tới
Ta ngồi đây với những vị cao nhân
Thế giới này chẳng mấy ai thấy được họ
Họ bàn luận về những ngày tháng tươi đẹp mà họ đang chờ đợi
Tất cả sẽ rõ ràng ngay thôi..
Những lời nói, những câu ca du dương toát ra từ những chiếc lưỡi duyên dáng
Âm thanh đó vuốt ve đôi tai của ta
Nhưng chẳng có lời nào ta có thể thuật lại cho các người
Câu chuyện đã quá rõ ràng
Tất cả những gì ta nhìn thấy đều biến thành một màu nâu
Ngay khi ánh mặt trời thiêu đốt mặt đất
Đôi mắt ta bị những hạt cát lấp đầy
Khi ta lướt trên mảnh đất hoang vu này
Cố gắng tìm kiếm, cố gắng tìm
Nơi ta đang hiện diện
Hỡi người hoa tiêu của những cơn bão, kẻ đi qua mà không để lại dấu vết gì
Như những ý nghĩ lướt qua trong cơn mơ
Hãy chỉ cho ta con đường dẫn đến nơi đó
Giữa những đợt sóng cát ánh vàng
Xứ sở hạnh phúc trong mơ tưởng của ta dưới ánh trăng mùa hè
Ta sẽ sớm quay trở về
Tất cả như là những hạt bụi bay quanh các người
Khi du hành xuyên Kashmir
hỡi thần gió, hãy căng những cánh buồm của ta
Vượt qua đại dương năm tháng
Ta chẳng mang theo một thứ gì, ngoài một khuôn mặt vui tươi
Dọc theo những eo biển đầy khiếp sợ
Ôi khi ta đang ở trên con đường này, khi ta đứng trên con đường của ta
Khi mà ta thấy con đường em đang đi
Ôi ta cảm thấy, ta cảm thấy thật chán nản, thật là thất vọng
Ta thật là thất vọng
Hãy để ta đưa em đến tới nơi đó, đưa em tới xứ sở trong mơ của ta
Hãy để ta đưa em đến với cái đẹp vĩnh hằng….
Và những vì sao trong đêm lấp đầy những giấc mơ đẹp đẽ của ta
Ta là kẻ du hành xuyên qua thời gian và không gian
Trở về nơi ta từng tới
Ta ngồi đây với những vị cao nhân
Thế giới này chẳng mấy ai thấy được họ
Họ bàn luận về những ngày tháng tươi đẹp mà họ đang chờ đợi
Tất cả sẽ rõ ràng ngay thôi..
Những lời nói, những câu ca du dương toát ra từ những chiếc lưỡi duyên dáng
Âm thanh đó vuốt ve đôi tai của ta
Nhưng chẳng có lời nào ta có thể thuật lại cho các người
Câu chuyện đã quá rõ ràng
Tất cả những gì ta nhìn thấy đều biến thành một màu nâu
Ngay khi ánh mặt trời thiêu đốt mặt đất
Đôi mắt ta bị những hạt cát lấp đầy
Khi ta lướt trên mảnh đất hoang vu này
Cố gắng tìm kiếm, cố gắng tìm
Nơi ta đang hiện diện
Hỡi người hoa tiêu của những cơn bão, kẻ đi qua mà không để lại dấu vết gì
Như những ý nghĩ lướt qua trong cơn mơ
Hãy chỉ cho ta con đường dẫn đến nơi đó
Giữa những đợt sóng cát ánh vàng
Xứ sở hạnh phúc trong mơ tưởng của ta dưới ánh trăng mùa hè
Ta sẽ sớm quay trở về
Tất cả như là những hạt bụi bay quanh các người
Khi du hành xuyên Kashmir
hỡi thần gió, hãy căng những cánh buồm của ta
Vượt qua đại dương năm tháng
Ta chẳng mang theo một thứ gì, ngoài một khuôn mặt vui tươi
Dọc theo những eo biển đầy khiếp sợ
Ôi khi ta đang ở trên con đường này, khi ta đứng trên con đường của ta
Khi mà ta thấy con đường em đang đi
Ôi ta cảm thấy, ta cảm thấy thật chán nản, thật là thất vọng
Ta thật là thất vọng
Hãy để ta đưa em đến tới nơi đó, đưa em tới xứ sở trong mơ của ta
Hãy để ta đưa em đến với cái đẹp vĩnh hằng….
Cùng lắng nghe bài hát Kashmir trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài Kashmir
- Nghe bài hát Kashmir
- Tải ca khúc Kashmir
- Nghe Kashmir remix beat
- Tìm bài hát Kashmir
- Tải nhạc chuông Kashmir cho điện thoại
- Xem video bài hát Kashmir
- Tải nhạc chờ bài hát Kashmir
- Bài Kashmir MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài Kashmir hay nhất
- Nhạc không lời Kashmir
- Giới thiệu về bài hát Kashmir
- Tác giả sáng tác bài Kashmir
- Cover Kashmir
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét