Sarang Surowo
Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
gidarim i julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe
Sesangi himdurodo nol bomyon
maume barami tonghe
iron ge sanun goji iron ge
hengbogiji ijeya nukkige dwesso nanun
Onjongil u urhedo nol bomyon
morie hedbichi duro
irohge nollaun ge sarangiji
gidarin borami isso
Jinanbon sarangchorom ulkabwa hanchamul mangsoryojiman
boche ji anhgo narul gidaryojun
no pyonanhage sumyodurowa
Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
mutugtu ghadon nega jongil shingulbonggul ujanha
deche nege musun jisurhan goya
Oh gurimjawa dwismosubkaji sarangsurowo
oh bukkuroun ejongpyohyondo jayonsurowo
gidarimi julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe
Nol hengboghage hejugi wihe
nega nal akkige dwesso
ne mosub negabwado ije jogumun
gwenchanhun nomi doen god gatha
Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
mutugtu ghadon nega jongil shingulbonggul ujanha
deche nege musun jisurhan goya
Oh gurimjawa dwismosubkaji sarangsurowo
oh bukkuroun ejongpyohyondo jayonsurowo
gidarimi julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe
Oh nananana nanananana nanananana
oh nananana nanananana nanananana
saramduri modudul burowoso
gyondil su obge gurohge uri saranghe
ooh hangajiman yagsoghe sesang kuthnal tekaji
naegeman sarangsurobgi
Lời dịch bài hát Sarang Surowo chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: Kim Jong Kook
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Sarang Surowo
Lời bài hát Sarang Surowo - Kim Jong Kook
Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
gidarim i julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe
Sesangi himdurodo nol bomyon
maume barami tonghe
iron ge sanun goji iron ge
hengbogiji ijeya nukkige dwesso nanun
Onjongil u urhedo nol bomyon
morie hedbichi duro
irohge nollaun ge sarangiji
gidarin borami isso
Jinanbon sarangchorom ulkabwa hanchamul mangsoryojiman
boche ji anhgo narul gidaryojun
no pyonanhage sumyodurowa
Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
mutugtu ghadon nega jongil shingulbonggul ujanha
deche nege musun jisurhan goya
Oh gurimjawa dwismosubkaji sarangsurowo
oh bukkuroun ejongpyohyondo jayonsurowo
gidarimi julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe
Nol hengboghage hejugi wihe
nega nal akkige dwesso
ne mosub negabwado ije jogumun
gwenchanhun nomi doen god gatha
Oh moributho balkuthkaji da sarangsurowo
oh niga naui yojaranun ge jarangsurowo
mutugtu ghadon nega jongil shingulbonggul ujanha
deche nege musun jisurhan goya
Oh gurimjawa dwismosubkaji sarangsurowo
oh bukkuroun ejongpyohyondo jayonsurowo
gidarimi julgobgo ijen gonggimajo
dalkomhe irohge norul saranghe
Oh nananana nanananana nanananana
oh nananana nanananana nanananana
saramduri modudul burowoso
gyondil su obge gurohge uri saranghe
ooh hangajiman yagsoghe sesang kuthnal tekaji
naegeman sarangsurobgi
Lời dịch bài hát Sarang Surowo chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Sarang Surowo
Em là tình yêu bắt đầu bằng một cái chạm khẽ
Anh tự hào lắm bởi vì anh biết em là cô gái của anh
Chờ đợi em đối với anh rất vui, và khi anh thở thì không khí thật ngọt ngào
Anh yêu em!
Anh sẽ chấp nhận được nhìn thấy em mỗi ngày cho dù có bao nhiêu trở ngại trong đời
Anh cảm nhận thấy gió đang thổi vi vu trong trái tim này
Đây là sự sống hay là sự hạnh phúc?
Chả cần quan tâm, dù sao thì bây giờ anh cũng cảm thấy rất vui ^^
Cho dù ngày qua ngày đối với anh thật tối tâm, anh vẫn mong sẽ được thấy em trong những ngày đó.
Vì có lẽ em vẫn chưa hiểu ra rằng, mặt trời đã được cài nhẹ trên tóc em rồi đấy.
Bâng khuâng tự hỏi xem có phải đây là tình yêu không nhỉ?
Anh sẽ chờ đợi câu trả lời này
Đôi lúc anh tự dưng muốn khóc lên, sợ rằng sẽ không còn thấy nụ cười của tình yêu nữa
và anh lại do dự, đắn đo.
Nhưng em vẫn nơi đó, vẫn đợi anh chẳng chút than phiền
Và điều đó, điều đó đã mang em lại gần anh thật dễ dàng
Em là tình yêu bắt đầu bằng một cái chạm khẽ
Anh tự hào lắm bởi vì anh biết em là cô gái của anh
Từ khi quen em, anh không còn nhút nhát mà lúc nào anh cũng có thể nở một nụ cười.
Anh đã từng nhút nhát để làm j` nhỉ?
Thậm chí nhìn vào những hình bóng của em, anh cũng nhận ra đó là tình yêu.
và những cảm xúc lại dạt dào tự nhiên như vốn có của nó
Chờ đợi em đối với anh rất vui, và khi anh thở thì không khí thật ngọt ngào
Anh cảm thấy mình càng lúc càng biết quan tâm đến bản thân mình hơn
Và anh muốn anh sẽ làm cho em được hạnh phúc
Em có thể thấy điều đó trong mắt anh
Anh cảm thấy anh là một thằng con trai mẫu mực (^^! cha này hát ko biết ngượng fire in the hole)
Em là tình yêu bắt đầu bằng một cái chạm khẽ
Anh tự hào lắm bởi vì anh biết em là cô gái của anh
Từ khi quen em, Mỗi nỗi đau đối với anh là một nụ cười.
Anh đã từng đau khổ để chi nhỉ?
Đến lúc này, chúng mình sẽ yêu nhau thật nồng nàn đừng nghĩ đến chuyện khác
Vì có nhiều người thấy vậy sẽ ghen tỵ mà, mà cũng do họ ko biết đứng lên thôi.
Oh... em hãy hứa với anh một điều này cho đến lúc phải đặt dấu chấm hết.
Rằng em chỉ yêu một mình anh thui nha, được ko ^o^!
Anh tự hào lắm bởi vì anh biết em là cô gái của anh
Chờ đợi em đối với anh rất vui, và khi anh thở thì không khí thật ngọt ngào
Anh yêu em!
Anh sẽ chấp nhận được nhìn thấy em mỗi ngày cho dù có bao nhiêu trở ngại trong đời
Anh cảm nhận thấy gió đang thổi vi vu trong trái tim này
Đây là sự sống hay là sự hạnh phúc?
Chả cần quan tâm, dù sao thì bây giờ anh cũng cảm thấy rất vui ^^
Cho dù ngày qua ngày đối với anh thật tối tâm, anh vẫn mong sẽ được thấy em trong những ngày đó.
Vì có lẽ em vẫn chưa hiểu ra rằng, mặt trời đã được cài nhẹ trên tóc em rồi đấy.
Bâng khuâng tự hỏi xem có phải đây là tình yêu không nhỉ?
Anh sẽ chờ đợi câu trả lời này
Đôi lúc anh tự dưng muốn khóc lên, sợ rằng sẽ không còn thấy nụ cười của tình yêu nữa
và anh lại do dự, đắn đo.
Nhưng em vẫn nơi đó, vẫn đợi anh chẳng chút than phiền
Và điều đó, điều đó đã mang em lại gần anh thật dễ dàng
Em là tình yêu bắt đầu bằng một cái chạm khẽ
Anh tự hào lắm bởi vì anh biết em là cô gái của anh
Từ khi quen em, anh không còn nhút nhát mà lúc nào anh cũng có thể nở một nụ cười.
Anh đã từng nhút nhát để làm j` nhỉ?
Thậm chí nhìn vào những hình bóng của em, anh cũng nhận ra đó là tình yêu.
và những cảm xúc lại dạt dào tự nhiên như vốn có của nó
Chờ đợi em đối với anh rất vui, và khi anh thở thì không khí thật ngọt ngào
Anh cảm thấy mình càng lúc càng biết quan tâm đến bản thân mình hơn
Và anh muốn anh sẽ làm cho em được hạnh phúc
Em có thể thấy điều đó trong mắt anh
Anh cảm thấy anh là một thằng con trai mẫu mực (^^! cha này hát ko biết ngượng fire in the hole)
Em là tình yêu bắt đầu bằng một cái chạm khẽ
Anh tự hào lắm bởi vì anh biết em là cô gái của anh
Từ khi quen em, Mỗi nỗi đau đối với anh là một nụ cười.
Anh đã từng đau khổ để chi nhỉ?
Đến lúc này, chúng mình sẽ yêu nhau thật nồng nàn đừng nghĩ đến chuyện khác
Vì có nhiều người thấy vậy sẽ ghen tỵ mà, mà cũng do họ ko biết đứng lên thôi.
Oh... em hãy hứa với anh một điều này cho đến lúc phải đặt dấu chấm hết.
Rằng em chỉ yêu một mình anh thui nha, được ko ^o^!
Cùng lắng nghe bài hát Sarang Surowo trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài Sarang Surowo
- Nghe bài hát Sarang Surowo
- Tải ca khúc Sarang Surowo
- Nghe Sarang Surowo remix beat
- Tìm bài hát Sarang Surowo
- Tải nhạc chuông Sarang Surowo cho điện thoại
- Xem video bài hát Sarang Surowo
- Tải nhạc chờ bài hát Sarang Surowo
- Bài Sarang Surowo MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài Sarang Surowo hay nhất
- Nhạc không lời Sarang Surowo
- Giới thiệu về bài hát Sarang Surowo
- Tác giả sáng tác bài Sarang Surowo
- Cover Sarang Surowo
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét