The sharpest lives
The Sharpest Lives - My Chemical Romance
Well it rains and it pours
When you're out on your own
If I crash on the couch
Can I sleep in my clothes?
'Cause I've spent the night dancing
I'm drunk, I suppose
If it looks like I'm laughing
I'm really just asking to leave
This alone, you're in time for the show
You're the one that I need
I'm the one that you loathe
You can watch me corrode like a beast in repose
'Cause I love all the poison
Away with the boys in the band
I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?
Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me
There's a place in the dark where the animals go
You can take off your skin in the cannibal glow
Juliet loves the beat and the lust it commands
Drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo
I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?
Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me
[x2]
Lời dịch bài hát The sharpest lives chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: My Chemical Romance
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát The sharpest lives
Lời bài hát The sharpest lives - My Chemical Romance
The Sharpest Lives - My Chemical Romance
Well it rains and it pours
When you're out on your own
If I crash on the couch
Can I sleep in my clothes?
'Cause I've spent the night dancing
I'm drunk, I suppose
If it looks like I'm laughing
I'm really just asking to leave
This alone, you're in time for the show
You're the one that I need
I'm the one that you loathe
You can watch me corrode like a beast in repose
'Cause I love all the poison
Away with the boys in the band
I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?
Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me
There's a place in the dark where the animals go
You can take off your skin in the cannibal glow
Juliet loves the beat and the lust it commands
Drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo
I've really been on a bender and it shows
So why don't you blow me a kiss before she goes?
Give me a shot to remember
And you can take all the pain away from me
A kiss and I will surrender
The sharpest lives are the deadliest to lead
A light to burn all the empires
So bright the sun is ashamed to rise and be
In love with all of these vampires
So you can leave like the sane abandoned me
[x2]
Lời dịch bài hát The sharpest lives chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát The sharpest lives
à trời đang mưa như trút
Khi mà bạn ở ngoài đó, một mình
Nếu tôi nằm lên chiếc giường này
liệu tôi có thể ngủ với bộ quần áo này ko
Bời vì tôi đã nhảy cả tối nay rồi
Tôi say mất rồi, chắc thế mất
Nếu như nhìn tôi như thể tôi đang cười
Thì thực sự tôi đang muốn bạn về
Sự cô đơn, bạn đã kịp buổi diễn
Bạn là tất cả những ji tôi cần
Và tôi là kẻ duy nhất mà bạn ghê tởm
Bạn có thể thấy tôi đang héo mòn như con quái thú trong lúc ngủ
Bởi bì tôi thích tất cả những độc tố ấy
Cùng với tất cả các chàng trai trong ban nhạc
Tôi thực sự đang đánh chén linh đình
Vậy thì tại sao em lại ko hôn tôi trước khi cô ấy bỏ đi
Chụp cho tôi một kiểu ảnh để nhớ mãi( hoặc giáng cho tôi một phát đạn để nhớ, cái nào nhớ dai hơn đây?)
Và em có thể mang tất cả nỗi đau ra xa khỏi tôi
Một nụ hôn thôi và tôi sẽ đầu hàng.
Cuộc đời sắc bén nhất là những cuộc đời chết chóc nhất để dẫn ánh sáng thiêu đốt tất cả bọn ma cà rồng
Ánh mặt trời chói lọi xấu hổ khi trỗi dậy và yêu tất cả những con ma cà rồng
Vậy là em có thể bỏ tôi như ??? đã từ bỏ tôi
Có một nơi trong bóng đêm mà bọn thú đã đi qua
Em có thể lột bộ da của mình trong sức nóng chết người
Nàng Juliet yêu thích cuộc đi săn này và thú tính mà nó đòi hỏi đã làm rơi lưỡi dao làm cho máu anh sủi lên đấy romeo ạ
Thực ra tớ đang băn khoăn ko biết có nên đưa bài này lên ko vì hình như có vẫn đề rắc rối. Nửa tớ muốn đưa lên vì đã mất công ngồi từ nãy đến h nửa chả muốn vì dịch ngu quá.
Khi mà bạn ở ngoài đó, một mình
Nếu tôi nằm lên chiếc giường này
liệu tôi có thể ngủ với bộ quần áo này ko
Bời vì tôi đã nhảy cả tối nay rồi
Tôi say mất rồi, chắc thế mất
Nếu như nhìn tôi như thể tôi đang cười
Thì thực sự tôi đang muốn bạn về
Sự cô đơn, bạn đã kịp buổi diễn
Bạn là tất cả những ji tôi cần
Và tôi là kẻ duy nhất mà bạn ghê tởm
Bạn có thể thấy tôi đang héo mòn như con quái thú trong lúc ngủ
Bởi bì tôi thích tất cả những độc tố ấy
Cùng với tất cả các chàng trai trong ban nhạc
Tôi thực sự đang đánh chén linh đình
Vậy thì tại sao em lại ko hôn tôi trước khi cô ấy bỏ đi
Chụp cho tôi một kiểu ảnh để nhớ mãi( hoặc giáng cho tôi một phát đạn để nhớ, cái nào nhớ dai hơn đây?)
Và em có thể mang tất cả nỗi đau ra xa khỏi tôi
Một nụ hôn thôi và tôi sẽ đầu hàng.
Cuộc đời sắc bén nhất là những cuộc đời chết chóc nhất để dẫn ánh sáng thiêu đốt tất cả bọn ma cà rồng
Ánh mặt trời chói lọi xấu hổ khi trỗi dậy và yêu tất cả những con ma cà rồng
Vậy là em có thể bỏ tôi như ??? đã từ bỏ tôi
Có một nơi trong bóng đêm mà bọn thú đã đi qua
Em có thể lột bộ da của mình trong sức nóng chết người
Nàng Juliet yêu thích cuộc đi săn này và thú tính mà nó đòi hỏi đã làm rơi lưỡi dao làm cho máu anh sủi lên đấy romeo ạ
Thực ra tớ đang băn khoăn ko biết có nên đưa bài này lên ko vì hình như có vẫn đề rắc rối. Nửa tớ muốn đưa lên vì đã mất công ngồi từ nãy đến h nửa chả muốn vì dịch ngu quá.
Cùng lắng nghe bài hát The sharpest lives trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài The sharpest lives
- Nghe bài hát The sharpest lives
- Tải ca khúc The sharpest lives
- Nghe The sharpest lives remix beat
- Tìm bài hát The sharpest lives
- Tải nhạc chuông The sharpest lives cho điện thoại
- Xem video bài hát The sharpest lives
- Tải nhạc chờ bài hát The sharpest lives
- Bài The sharpest lives MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài The sharpest lives hay nhất
- Nhạc không lời The sharpest lives
- Giới thiệu về bài hát The sharpest lives
- Tác giả sáng tác bài The sharpest lives
- Cover The sharpest lives
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét