Carry You Home
Trouble is her only friend and he's back again.
Makes her body older than it really is.
She says it's high time she went away,
No one's got much to say in this town.
Trouble is the only way is down.
Down, down.
As strong as you were, tender you go.
I'm watching you breathing for the last time.
A song for your heart, but when it is quiet,
I know what it means and I'll carry you home.
I'll carry you home.
If she had wings she would fly away,
And another day God will give her some.
Trouble is the only way is down.
Down, down.
As strong as you were, tender you go.
I'm watching you breathing for the last time.
A song for your heart, but when it is quiet,
I know what it means and I'll carry you home.
I'll carry you home.
And they were all born pretty in New York City tonight,
And someone's little girl was taken from the world tonight,
Under the Stars and Stripes.
As strong as you were, tender you go.
I'm watching you breathing for the last time.
A song for your heart, but when it is quiet,
I know what it means and I'll carry you home.
I'll carry you home.
Lời dịch bài hát Carry You Home chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Được thể hiện bởi: James Blunt
Sau đây là lời bài hát gốc và lời dịch của bài hát Carry You Home
Lời bài hát Carry You Home - James Blunt
Trouble is her only friend and he's back again.
Makes her body older than it really is.
She says it's high time she went away,
No one's got much to say in this town.
Trouble is the only way is down.
Down, down.
As strong as you were, tender you go.
I'm watching you breathing for the last time.
A song for your heart, but when it is quiet,
I know what it means and I'll carry you home.
I'll carry you home.
If she had wings she would fly away,
And another day God will give her some.
Trouble is the only way is down.
Down, down.
As strong as you were, tender you go.
I'm watching you breathing for the last time.
A song for your heart, but when it is quiet,
I know what it means and I'll carry you home.
I'll carry you home.
And they were all born pretty in New York City tonight,
And someone's little girl was taken from the world tonight,
Under the Stars and Stripes.
As strong as you were, tender you go.
I'm watching you breathing for the last time.
A song for your heart, but when it is quiet,
I know what it means and I'll carry you home.
I'll carry you home.
Lời dịch bài hát Carry You Home chỉ mang tính chất tham khảo. Chúng tôi không chịu bất cứ trách nhiệm nào về sự sai sót trong khi dịch
Lời dịch tiếng Việt cho bài hát Carry You Home
Rắc Rối là người bạn duy nhất của nàng và giờ hắn quay lại
Làm cho người nàng già đi trước tuổi
Nàng nói lẽ ra nàng đã cất bước ra đi từ lâu (1)
Để không ai trong thị trấn đàm tiếu nữa
Rắc Rối là điều duy nhất đong đầy nỗi ưu phiền (2)
Hãy vững chãi như cậu đã từng, thanh thản khi cậu ra đi
Tôi đang nhìn cậu trút hơi thở cuối cùng
Một khúc ca cho con tim cậu, nhưng khi nó lặng thinh
Tôi biết thế nghĩa là sao và tôi sẽ mang cậu về nhà
Tôi sẽ mang cậu về nhà
Nếu nàng có đôi cánh, nàng sẽ bay thật xa
Một ngày nào đó, Chúa sẽ ban cho nàng
Rắc Rối là điều duy nhất đong đầy nỗi ưu phiền
Hãy vững chãi như cậu đã từng, thanh thản khi cậu ra đi
Tôi đang nhìn cậu trút hơi thở cuối cùng
Một khúc ca cho con tim cậu, nhưng khi nó lặng thinh
Tôi biết thế nghĩa là sao và tôi sẽ mang cậu về nhà
Tôi sẽ mang cậu về nhà
Và mọi người đều được sinh ra an lành nơi Thành Phố New York đêm nay
Và người con gái bé nhỏ của ai đó đã xa rời khỏi thế gian đêm nay
Dưới những Ngôi Sao và dãy Quân Hàm
Hãy vững chãi như cậu đã từng, thanh thản khi cậu ra đi
Tôi đang nhìn cậu trút hơi thở cuối cùng
Một khúc ca cho con tim cậu, nhưng khi nó lặng thinh
Tôi biết thế nghĩa là sao và tôi sẽ mang cậu về nhà
Tôi sẽ mang cậu về nhà
------------------------------
(1) it's high time = it should have happened a long time ago
(2) Trouble is the only way is down (poetry) means that trouble brings your happiness down to a lower level
Làm cho người nàng già đi trước tuổi
Nàng nói lẽ ra nàng đã cất bước ra đi từ lâu (1)
Để không ai trong thị trấn đàm tiếu nữa
Rắc Rối là điều duy nhất đong đầy nỗi ưu phiền (2)
Hãy vững chãi như cậu đã từng, thanh thản khi cậu ra đi
Tôi đang nhìn cậu trút hơi thở cuối cùng
Một khúc ca cho con tim cậu, nhưng khi nó lặng thinh
Tôi biết thế nghĩa là sao và tôi sẽ mang cậu về nhà
Tôi sẽ mang cậu về nhà
Nếu nàng có đôi cánh, nàng sẽ bay thật xa
Một ngày nào đó, Chúa sẽ ban cho nàng
Rắc Rối là điều duy nhất đong đầy nỗi ưu phiền
Hãy vững chãi như cậu đã từng, thanh thản khi cậu ra đi
Tôi đang nhìn cậu trút hơi thở cuối cùng
Một khúc ca cho con tim cậu, nhưng khi nó lặng thinh
Tôi biết thế nghĩa là sao và tôi sẽ mang cậu về nhà
Tôi sẽ mang cậu về nhà
Và mọi người đều được sinh ra an lành nơi Thành Phố New York đêm nay
Và người con gái bé nhỏ của ai đó đã xa rời khỏi thế gian đêm nay
Dưới những Ngôi Sao và dãy Quân Hàm
Hãy vững chãi như cậu đã từng, thanh thản khi cậu ra đi
Tôi đang nhìn cậu trút hơi thở cuối cùng
Một khúc ca cho con tim cậu, nhưng khi nó lặng thinh
Tôi biết thế nghĩa là sao và tôi sẽ mang cậu về nhà
Tôi sẽ mang cậu về nhà
------------------------------
(1) it's high time = it should have happened a long time ago
(2) Trouble is the only way is down (poetry) means that trouble brings your happiness down to a lower level
Cùng lắng nghe bài hát Carry You Home trên Youtube
Từ khóa tìm kiếm cho bài Carry You Home
- Nghe bài hát Carry You Home
- Tải ca khúc Carry You Home
- Nghe Carry You Home remix beat
- Tìm bài hát Carry You Home
- Tải nhạc chuông Carry You Home cho điện thoại
- Xem video bài hát Carry You Home
- Tải nhạc chờ bài hát Carry You Home
- Bài Carry You Home MV trên youtube
- Ca sĩ hát bài Carry You Home hay nhất
- Nhạc không lời Carry You Home
- Giới thiệu về bài hát Carry You Home
- Tác giả sáng tác bài Carry You Home
- Cover Carry You Home
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét